"أسانج" - Translation from Arabic to English

    • Assange
        
    I mean, you've interviewed our Presidents, world leaders, Julian Assange. Open Subtitles أعني، كنت قد قابلت رؤسائنا، زعماء العالم، جوليان أسانج.
    I'm going from factual information Julian Assange's writing aloud, Open Subtitles انا ذاهب من معلومات واقعية جوليان أسانج في الكتابة بصوت عال،
    Julian Assange is neither a right-wing libertarian nor a standard leftist. Open Subtitles جوليان أسانج ليس التحررية اليمينية ولا اليسارية القياسية.
    Assange was trolling through hacker conferences, looking for leaks. Open Subtitles وكان أسانج التصيد من خلال المؤتمرات القراصنة، وتبحث عن التسريبات.
    Assange focused on a section of 15,000 documents that contained the most names. Open Subtitles ركزت أسانج على جزء من 15،000 الوثائق التيتحتويعلىمعظمالأسماء.
    Sweden issued a warrant for the arrest of Julian Assange. Open Subtitles أصدرت السويد مذكرة لاعتقال جوليان أسانج.
    Assange had thought of moving his base to Sweden, where WikiLeaks kept its servers. Open Subtitles وكان أسانج فكر تتحرك قاعدته إلى السويد، حيثأبقىيكيليكسخوادمها.
    Laws were more favorable to press freedoms and Assange had a growing fan base. Open Subtitles كانت قوانين أكثر مواتاة لحريات الصحافة وكان أسانج وقاعدة جماهيرية متزايدة.
    Fame offered Assange a platform, but it also made him a visible target. Open Subtitles عرضت شهرة أسانج منصة، أدلى ولكنه أيضا له هدف ظاهر.
    WikiLeaks founder Julian Assange is calling it a "smear campaign." Open Subtitles مؤسس ويكيليكس جوليان أسانج واصفا إياها بأنها "حملة تشويه".
    While the investigation continued, prosecutors permitted Assange to leave Sweden with the understanding that he would reappear. Open Subtitles بينمااستمرالتحقيق، يسمح المدعين أسانج إلى ترك السويد معفهمأنهسوف يعاودالظهور.
    What we should do is treat Assange as an enemy combatant, who's engaged in information warfare against the United States. Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به هو علاج أسانج كمقاتل عدو، من الذي تشارك في حرب المعلومات ضد الولايات المتحدة.
    If Julian Assange should be charged with some offense under American law, then absolutely The New York Times editor should be in the slammer with him. Open Subtitles إذا ينبغي توجيه الاتهام إليهم جوليان أسانج مع بعض جريمة بموجب القانون الأميركي، ثمعلىالاطلاقنيويوركتايمزمحررنيويورك
    Many people believe Mr. Assange to be innocent, and many people believe that this prosecution is politically motivated. Open Subtitles كثير من الناس يعتقدون السيد أسانج أنه بريء، وكثير من الناس يعتقدون أن هذا الادعاء لها دوافع سياسية.
    Assange's arrest had become a mythic moment, but what was really going on? Open Subtitles وكان اعتقال أسانج في تصبح لحظة أسطورية، ولكنماكانيحدثفيالواقع؟
    Assange claimed that the U.S. was biding its time, waiting for him to go to Sweden. Open Subtitles ادعى أسانج أن الولايات المتحدة المتعهدة وقته، تنتظرمنهأن يذهبإلى السويد.
    Assange sought asylum from his former TV guest. Open Subtitles سعى أسانج اللجوء من ضيفه التلفزيون السابق.
    I think, was WikiLeaks and Julian Assange and Jacob Appelbaum's idea of what it means to be a cypherpunk. Open Subtitles أعتقد، وكان موقع ويكيليكس جوليان أسانج و وفكرة يعقوب أبلباوم و ما يعني أنه أن يكون cypherpunk.
    In the United Kingdom, Julian Assange had been kept in the Ecuadorian Embassy for over two and a half years, journalists had been arbitrarily arrested, the media that had published Snowden's research had been attacked, and anti-Muslim groups had emerged. UN وفي المملكة المتحدة، ظل جوليان أسانج مختبئاً في السفارة الإكوادورية لأكثر من عامين ونصف، واعتُقل الصحفيون بصورة تعسفية، وهوجمت وسائل الإعلام التي نشرت وثائق سنودن، وبرزت الجماعات المعادية للإسلام.
    BOGOTÁ – The Julian Assange affair means different things to different people, but one lesson should be clear to all: states are not inconsequential to journalism. News-Commentary بوجوتا ــ إن قضية جوليان أسانج تحمل معانٍ كثيرة تختلف باختلاف المتعاملين معها، ولكن هناك درس واحد ينبغي أن يكون واضحاً للجميع: وهو أن الدول لا تنفصل عن الصحافة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more