"أسبوعان من" - Translation from Arabic to English

    • two weeks of
        
    • two weeks from
        
    If necessary, each session will be followed by two weeks of subcommission meetings. UN وسوف يعقب كل من الدورتين، عند الاقتضاء، أسبوعان من اجتماعات اللجنة الفرعية.
    If a timely submission was received before either session, that session would be followed by two weeks of meetings of a subcommission elected to examine the submission received. UN فإذا ورد طلب مقدم في الوقت المناسب قبل بدء أي من الدورتين، فإن تلك الدورة يعقبها أسبوعان من الاجتماعات للجنة فرعية تنتخب لدراسة الطلب الوارد.
    two weeks of driving past billboards with their bikini-clad models holding up suntan lotions. Open Subtitles أسبوعان من القيادة ماراً بلوحات الإعلانات مع فتيات ترتدي البيكيني يمسكن بمستحضرات تسمير البشرة.
    This non-governmental organization Consultation will be opened with a briefing on the status of preparations and documentation for the Fourth World Conference on Women, to be followed by two weeks of activities initiated by the participants. UN وستُفتتح مشاورات المنظمات غير الحكومية هذه بجلسة تزويد بالمعلومات عن حالة اﻷعمال التحضيرية والوثائق اللازمة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ويلي ذلك أسبوعان من اﻷنشطة يقوم بها المشاركون.
    Landowners have one or two weeks from the date of signature to object to the relevant committee. UN ويكون أمام ملاك الأراضي أسبوع أو أسبوعان من تاريخ التوقيع للاعتراض لدى اللجنة المختصة.
    Provision therefore would need to be made for a total of two weeks of meetings services for each of the years 1998 and 1999, allowing for two simultaneous meetings at any time during those two weeks, and for the translation, processing and distribution of an estimated 400 pages of documentation each year. UN ولذلك فإنه ينبغي رصد المطلوب لتوفير خدمات لما مجموعه أسبوعان من الاجتماعات لكل من عامي ٨٩٩١ و٩٩٩١، بما يسمح بعقد جلستين مزودتين بالترجمة الشفوية في أي وقت خلال فترتي اﻷسبوعين المعنيتين، ولتوفير الترجمة التحريرية وتجهيز النصوص والتوزيع لما يُقدﱠر ﺑ ٠٠٤ صفحة من الوثائق كل عام.
    Yeah, two weeks of my mom's "Natural birthing" lectures was enough. Open Subtitles أجل، إن أسبوعان من محاضرات أمي عن "الولادة الطبيعية" كانا كافيين.
    Two sessions would be held in 2003, the twelfth session from 28 April to 2 May, followed by two weeks of meetings of a subcommission, in the event that a submission were to be received by the Commission. UN وستُعقد دورتان في عام 2003، وهما الدورة الثانية عشرة التي ستعقد في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو، يتبعها أسبوعان من اجتماعات لجنة فرعية، في حالة تلقي اللجنة أحد الطلبات.
    That's almost two weeks of rations. Open Subtitles أنها تقريبا أسبوعان من المؤن.
    two weeks of torture, Jorge. Open Subtitles أسبوعان من التعذيب، جورج.
    What you owe me is two weeks of my life back! Open Subtitles ما تدينين لي به هو أسبوعان من حياتي!
    The Commission will begin consideration of that submission at its fourteenth session, to be held from 30 August to 3 September 2004, followed by two weeks of meetings of a subcommission to be established for this purpose, which will examine in detail the Brazilian submission. UN وسوف تبدأ اللجنة النظر في هذا التقرير في دورتها الرابعة عشرة المقرر عقدها في الفترة من 30 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 2004، يعقب ذلك أسبوعان من اجتماعات اللجنة الفرعية التي سيجري إنشاؤها لهذا الغرض والتي ستدرس بالتفصيل تقرير البرازيل.
    25. At its fourteenth session, several members of the Commission observed that, given the number and volume of projected submissions, two sessions per year of one week of plenary meetings followed by two weeks of subcommission meetings were no longer sufficient to deal with the workload. UN 25 - وفي دورتها الرابعة عشرة، لاحظ عدد من أعضاء اللجنة أنه بالنظر إلى عدد وحجم الطلبات المتوقعة، لم يعد يكفي عقد دورتين كل سنة تتألفان من أسبوع واحد للجلسات العامة يعقبه أسبوعان من اجتماعات اللجان الفرعية لتناول عبء العمل.
    10. At its fourteenth session, held in 2004, the Commission observed that, given the number and volume of projected submissions, two sessions per year, consisting of one week of plenary meetings followed by two weeks of subcommission work, would not suffice to deal with its workload. UN 10 - لاحظت اللجنة في دورتها الرابعة عشرة التي عقدت في عام 2004 أنه، نظرا لعدد وحجم الطلبات المتوقعة، لم يعد يكفي عقد دورتين في السنة يتألف كل منها من جلسات عامة لمدة أسبوع واحد يعقبها أسبوعان من اجتماعات اللجان الفرعية لمعالجة عبء عملها.
    (b) A further allocation of two weeks of meeting time per committee to allow for mandated activities, plus an allocation of additional meeting time to those committees dealing with individual communications, on the basis of each such communication requiring 1.3 hours of meeting time for review and the average number of such communications received per year by those committees; UN (ب) تخصيص فترة أخرى مدتها أسبوعان من وقت الاجتماعات لكل لجنة للاضطلاع بالأنشطة التي كلفت بها، بالإضافة إلى تخصيص وقت إضافي للجان التي تعالج الرسائل الفردية، على أساس أن كل رسالة تستلزم 1.3 ساعة من وقت الاجتماعات لاستعراضها وعلى أساس متوسط عدد هذه الرسائل التي تستلمها تلك اللجان سنويا؛
    2. The Committee welcomes resolution 2012/29 by which the Council approved additional meeting time and an increase in the membership for the meetings of the two pre-sessional working groups, regretting however that a total of two weeks of meeting time (one in 2013 and one in 2014) was accorded rather than the four requested. UN 2- وترحب اللجنة بالقرار 2012/29 الذي وافق فيه المجلس على تخصيص وقت إضافي للاجتماع وزيادة عدد الأعضاء لاجتماعات الأفرقة العاملة لما قبل الدورات، وإن كانت تأسف لمنحها ما مجموعه أسبوعان من وقت الاجتماع (واحد في عام 2013 وواحد في عام 2014) بدلاً من الأسابيع الأربعة المطلوبة.
    (b) A further allocation of two weeks of meeting time per committee to allow for mandated activities, plus an allocation of additional meeting time to those committees dealing with individual communications, on the basis of each such communication requiring 1.3 hours of meeting time for review and the average number of such communications received per year by those committees; UN (ب) تخصيص فترة أخرى مدتها أسبوعان من وقت الاجتماعات لكل لجنة للاضطلاع بالأنشطة التي كُلفت بها، بالإضافة إلى تخصيص وقت إضافي للجان التي تعالج الرسائل الفردية، على أساس أن كل رسالة تستلزم 1.3 ساعة اجتماع لاستعراضها وعلى أساس متوسط عدد هذه الرسائل التي تستلمها تلك اللجان سنويا؛
    We thus suggest that UNCITRAL should no longer structure its work priorities using a system of six semi-permanent working groups devoted to a particular area of law, each of which are expected to receive two weeks of meeting time every year. UN ولذلك فإننا نقترح أن تكفَّ الأونسيترال عن تنظيم معالجة أولويات عملها بالاعتماد على ستة أفرقة عاملة شبه دائمة مخصّصة لمجال معين من مجالات القانون، ويُحجَز لكل منها أسبوعان من مدّة الاجتماعات في كل عام.()
    two weeks from today we get our results and it's all over. Open Subtitles بعد أسبوعان من الآن سنستلم نتائجنا وسينتهي كل شيء.
    Sentence set for two weeks from today. Open Subtitles سيتم تقرير عقوبته بعد أسبوعان من اليوم.
    Sentence set for two weeks from today. Open Subtitles سيتم تقرير العقوبة بعد أسبوعان من الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more