"أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع" - Translation from Arabic to English

    • two to three weeks
        
    The team of investigators will undertake three missions, remaining for two to three weeks on each occasion; UN وسيمكث فريق المحققين في البلد لمدة تتراوح من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع في كل مرة؛
    The Special Adviser's travel patterns include travel to Yemen, almost every month, for two to three weeks at a time. UN وتشمل أنماط سفر المستشار الخاص السفر إلى اليمن، كل شهر تقريباً، لمدة أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع في المرة الواحدة.
    Processing the estimates should take two to three weeks. UN ويستغرق تجهيز هذه التقديرات من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع.
    The Committee was informed that rehabilitation of the facilities requires two to three weeks and that calculations have been done on the basis of 60,000 combatants to be demobilized. UN وأبلِغت اللجنة بأن إعادة تأهيل المرافق تحتاج من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع وأنه أجريت حسابات على أساس تسريح ٠٠٠ ٠٦ مقاتل.
    Well, based on hypostasis, the closest we can estimate is that the body's been in the water about two to three weeks. Open Subtitles حسنا، استنادا إلى التَّنَشُّؤِ الجِسْمِيّ القريب يمكننا تقدير أن الجثة كانت في الماء حوالي أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع
    157. Consideration should also be given to extending Appeals Tribunal sessions from two to three weeks. UN 157 - وينبغي أيضا النظر في إمكانية تمديد دورات محكمة الاستئناف من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع.
    The Commission is composed of 53 representatives of Member States elected by the Council for a period of three years, and meets annually for a period of two to three weeks. UN وتتألف اللجنة من 53 ممثلا للدول الأعضاء، ينتخبهم المجلس لفترة ثلاث سنوات، وتجتمع سنويا لمدة تتراوح من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع.
    In the event of a second round of the presidential election, arrangements would be made to maintain the electoral security arrangements for an additional period of two to three weeks. UN وفي حالة إجراء جولة ثانية من الانتخابات الرئاسية، ستوضع ترتيبات للإبقاء على ترتيبات الأمن الانتخابية لفترة إضافية تتراوح من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع.
    However, the Committee was further informed that even when the recommendations are accepted without change, it may take two to three weeks to communicate the decision back to the United Nations Office at Geneva for implementation. UN بيد أن اللجنة أُبلغت كذلك أنه حتى عند الموافقة على التوصيات دون تغيير فإن إعادة القرار إلى مكتب الأمم المتحدة في جنيف لتنفيذه قد تستغرق ما بين أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع.
    He would be met on the other side of the border by UNITA and escorted to the mining areas, in which he would stay for two to three weeks at a time. UN وكان عليه أن يلتقي على الجانب الآخر من الحدود بيونيتا، ويتم اصطحابه إلى مناطق التعدين، حيث يبقى فيها من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع كل مرة.
    (c) That the committee should meet in regular sessions of two to three weeks every other year; UN )ج( أن تجتمع اللجنة في دورة عادية تستغرق فترة تمتد من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع وتعقد كل سنتين؛
    It meets annually for a period of two to three weeks (Council decision 1993/207). UN وهي تجتمع سنويا لمدة تتراوح من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع )مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٠٧(.
    2. After short hospitalisation (two to three weeks to eradicate of the germs), the DOTS strategy is pursued on an outpatient basis; UN 2- بعد فترة قصيرة في المستشفى (أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع لاستئصال الجراثيم) يستمر تطبيق الاستراتيجية سالفة الذكر في العيادة الخارجية؛
    In one case before the investigating judge, evidence had been produced of more than 1,000 cases of rape, murder and theft. It was expected that the alleged perpetrators would appear before Bangui Criminal Court within two to three weeks. UN وفي إحدى القضايا المعروضة على قاضي التحقيق، أثبتت الأدلة حدوث أكثر من 000 1 عملية اغتصاب وقتل وسرقة، ومن المتوقع أن يقدم من يدّعى أنهم ارتكبوها إلى محكمة بانغي الجنائية في غضون أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع.
    Processes take slightly longer in Sierra Leone and South Africa (from two to three weeks), but an important step forward was taken recently, when the use of lawyers was made optional. UN وتستغرق العمليات وقتاً أطول من ذلك بشكل طفيف في سيراليون وجنوب أفريقيا (من أسبوعين إلى ثلاثة أسابيع)، ولكن اتُخذت خطوة هامة إلى الأمام مؤخراً عندما أصبح استعمال المحامين اختيارياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more