She can come for a visit, short time, a week or two. | Open Subtitles | أنها يمكن أن تأتي للزيارة وقت قصير لمدة أسبوع أو اثنين |
Sometimes the storms would last a week or more. | Open Subtitles | كانت العواصف تدوم مدة أسبوع أو أكثر أحياناً |
I was thinking maybe we could take a week or two and have our first vacation together. | Open Subtitles | كانت أفكر ربما يمكننا أخذ أسبوع أو أسبوعين و نحصل على أول عطلة لنا معاً |
We will need to review such a lengthy document for a week or 10 days, I imagine, to dig through all those proposals. | UN | وسيتعين علينا أن نستعرض هذه الوثيقة الطويلة لمدة أسبوع أو 10 أيام، في اعتقادي، لدراسة جميع تلك الاقتراحات. |
In the third quarter of 2000, only 2.6 per cent of workers had been absent from their jobs for a continuous period of a week or more; in second-quarter 2002, the figure reached 12.6 per cent. | UN | ففي الفصل الثالث من عام 2000، بلغت نسبة تغيب العمال عن عملهم لفترة أسبوع أو أكثر 2.6 في المائة فحسب؛ أما في الفصل الثاني من عام 2002 فقد بلغت النسبة 12.6 في المائة. |
In a few countries, a week or a month had been dedicated to older persons. | UN | وهذا يزيد عن مستوى ثلثي البلدان التي أبلغت بذلك في عام ١٩٩٢، وفي عدد قليل من البلدان، حدد أسبوع أو شهر لكبار السن. |
Building prosperous democratic societies is not the job of a day, a week or even a year. | UN | إن بناء مجتمعات ديمقراطية مزدهرة مهمة لا يتم إنجازها بيوم واحد خلال أسبوع أو حتى عام واحد. |
I closed up the wound, but he's gonna have to remove these staples in a week or so. | Open Subtitles | أغلقت الجرح لكن يتعين عليه إزالة تلك الدباست بعد أسبوع أو مايقارب الأسبوع |
Listen, shouldn't we sit on this a week or two, anyway? | Open Subtitles | أنصت، الا يجب ان ننتظر بهذا أسبوع أو اثنين بكل حال؟ |
It's only going to be for like a week or two and I understand the whole thing about role models, but look, we no longer look homeless. | Open Subtitles | وسوف يكون فقط لمثل أسبوع أو اثنين وأنا فهم كل شيء عن نماذج دور، ولكن ننظر، ونحن لم تعد تبدو بلا مأوى. |
We come back a week or two later, and... | Open Subtitles | ثم نعود بعد أسبوع أو أسبوعين لاحقا, و |
- I'm working on a couple of things, and I should have them, you know, in a week or two. | Open Subtitles | أنا أعمل على بضعة أشياء، وأرجو أن يكون لهم، كما تعلمون، في غضون أسبوع أو اثنين. |
Fire marshal said it could take a week or more to determine what happened. | Open Subtitles | رجال الحرائق قالوا أن قد يستغرق أسبوع أو أكثر لتحديد ماذا حدث |
He called me a week or so before you guys came up and filmed me. | Open Subtitles | إتصل بي قبل أسبوع أو أكثر قبل أن تأتوا لتصوير فيلم معي |
You can start me back off with one shift a week or whatever. I'll be here. | Open Subtitles | يمكن أن تعيدني بنوبة واحدة لمدة أسبوع أو ما شابه, ثم احكم. |
He often comes and stays a week or more, three times a year at least, but never in the season. | Open Subtitles | عادة يأتي ويظل أسبوع أو أكثر ثلاث مرات على الأقل في السنة ولكن ليس في موسم واحد. |
But in a week or two, the garden will be bursting with color. | Open Subtitles | لكن خلال أسبوع أو إثنين الحديقة ستتلون بمختلف الألوان |
If you do not see me for a week or more, then you await. | Open Subtitles | ذا انت لا تراني لمدة أسبوع أو أكثر, عندها انتظر. |
Maybe he changes it every week or every other week, but it''s always six numbers. | Open Subtitles | ربّما يغيّرها كلّ أسبوع أو أسبوعين و لكنّها على الدوام ستّة أرقام |
Attachments of one or two weeks have also been arranged when resources permit. | UN | وتم أيضا الترتيب ﻹلحاق عدد من اﻷفراد للعمل على سبيل التدريب لمدة أسبوع أو أسبوعين عندما سمحت الموارد بذلك. |
International intelligence suggests that cocaine trafficking is taking place on a weekly or biweekly basis, without any interference from Government officials. | UN | وتشير أجهزة الاستخبارات الدولية إلى أن الاتجار بالكوكايين يجري مرة كل أسبوع أو كل أسبوعين، دون أي تدخّل من مسؤولي الحكومة. |
'Course, KSP's gonna want to keep your winnebago a bit longer, but if you want that, you can stick around for Another week or two. | Open Subtitles | تريد الاحتفاظ بمركبتك بعضاً من الوقت لكنإنأردتها.. تستطيع البقاء لمدة أسبوع أو أسبوعان |