Completion of at least 70 per cent of service requests related to facilities management within one week of receipt | UN | إنجاز 70 في المائة على الأقل من طلبات الخدمة المتصلة بإدارة المرافق في غضون أسبوع من استلامها |
:: Process incoming assistance requests within one week of receipt | UN | :: تجهيز طلبات المساعدة الواردة في غضون أسبوع من تاريخ استلامها |
:: Process incoming assistance requests within one week of receipt | UN | :: تجهيز طلبات المساعدة الواردة في غضون أسبوع من تاريخ استلامها |
The State party underlines that the complainant applied for asylum a week after his arrival in Switzerland. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أن صاحب الشكوى قدم طلب اللجوء بعد أسبوع من وصوله إلى سويسرا. |
The State party underlines that the complainant applied for asylum a week after his arrival in Switzerland. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أن صاحب الشكوى قدم طلب اللجوء بعد أسبوع من وصوله إلى سويسرا. |
Either application must be filed within a week of the Bill being placed on the Order paper of Parliament. | UN | وفي الحالتين يجب أن يُقدم الطلب في غضون أسبوع من إدراج مشروع القانون ضمن جدول أعمال البرلمان. |
It also means, one week from today, I will be coming home. | Open Subtitles | وذلك يعني أيضاً أنّه بعد أسبوع من اليوم، سأعود إلى الديار. |
The report of the Special Committee had been submitted for processing in good time, within one week of the conclusion of the work of that body. | UN | وقد قدم تقرير اللجنة الخاصة للتجهيز في وقت مناسب، في غضون أسبوع من اختتام أعمال تلك الهيئة. |
One such constraint had been the loss of one week of the session on account of differences over its programme of work. | UN | ومن بين هذه المعوقات خسارة أسبوع من وقت الدورة ضاعت في الاختلافات التي نشأت حول برنامج عملها. |
They are required, however, to notify the Ministry of Social Affairs and Labour of their association within one week of admission to such organizations. | UN | غير أنها اشترطت عليها إخطار وزارة الشؤون الاجتماعية والعمل في موعد أقصاه أسبوع من تاريخ إبلاغها قبول انضمامها. |
2.1.1 Completion of at least 70 per cent of service requests related to facilities management within one week of receipt | UN | 2-1-1 إتمام 70 في المائة على الأقل من طلبات الخدمات المتصلة بإدارة المرافق في غضون أسبوع من استلامها |
Okay, look, I propose one week of solitary confinement in the workout room. | Open Subtitles | حسنٌ، انظروا، أقترح أن يقضي أسبوع من الحبس الانفرادي في غرفة التدريب |
Starting now, every new Bunny will go through one week of training before she ever steps out on the floor by herself. | Open Subtitles | إبتداءً من الآن ، كل أرنبة جديدة ستخضع إلى أسبوع من التدريب قبل أن تخطو خطوة إلى الأرضية بنفسها |
a week later he was convicted by a court of defamation and sentenced to five years' imprisonment. | UN | وبعد أسبوع من نشر هذا التقرير، دانته إحدى المحاكم بتهمة القذف وحكمت عليه بالسجن خمسة أعوام. |
You want to meet up for sex a few times a week? | Open Subtitles | هل تريد أن نتقابل كل أسبوع من أجل ممارسة الجنس ؟ |
Within less than a week of the conquest of East Jerusalem in 1967, the Mughrabi Quarter adjacent to the Wailing Wall had vanished, together with the Abu Midyan mosque. | UN | وخلال أقل من أسبوع من غزو القدس الشرقية في عام 1967، كان حي المغاربة الملاصق لحائط المبكى قد اختفى، هو ومسجد أبو مدين. |
The Chilean national airline, Lan Chile, flies once a week from Mount Pleasant to Punta Arenas and Santiago. | UN | وتقوم طائرات الخطوط الجوية الشيلية الوطنية، لان شيلي، برحلة كل أسبوع من ماونت بلزانت إلى بونتا أريناس وسانتياغو. |
a week from today, in this Hall, the membership will discuss measures to eliminate international terrorism. | UN | بعد أسبوع من الآن سيناقش الأعضاء في هذه القاعة تدابير القضاء على الإرهاب الدولي. |
It indicates she ate there the week before she disappeared. | Open Subtitles | يشير لأنها كانت تأكل هناك قبل أسبوع من إختفائها |
For poor women in the informal sector who have made up to 300 weeks of pension contributions and are aged between 35 and 65, the Fund pays 70 per cent of the monthly contribution. | UN | وبالنسبة للنساء في القطاع غير المنظم اللاتي سددن ٣٠٠ أسبوع من الاشتراكات في المعاش التقاعدي وتترواح أعمارهن بين ٣٥ و ٦٥ سنة، يدفع الصندوق ٧٠ في المائة من الاشتراك الشهري. |
NGO activities were subject to authorization from Muller, which had to be requested one week in advance. | UN | وتخضع اﻷنشطة التي تمارسها المنظمات غير الحكومية ﻹذن موللر وينبغي طلب هذا اﻹذن قبل أسبوع من ممارستها. |
Questioning of prisoners indicated that one week prior to the offensive an Iranian division had moved from Dizful to the Shatt Ali area to the east of Hawr al-Hawizah and had concentrated there. | UN | ودلت التحقيقات التي جرت مع اﻷسرى بأن فرقة عسكرية إيرانية كانت قد تحركت قبل أسبوع من تاريخ هذا العدوان من ديزفول الى منطقة شط علي شرق هور الحويزة والتحشد فيها. |