"أسبوع واحد فقط" - Translation from Arabic to English

    • just one week
        
    • only one week
        
    • just a week
        
    • one week only
        
    • Just one more week
        
    • only a week
        
    • one week alone
        
    just one week before the end of the war in Europe, the United States Seventh Army reached Dachau. UN وقبل أسبوع واحد فقط من نهاية الحرب في أوروبا، وصل الجيش السابع الأمريكي إلى دخاو.
    They've turned black in just one week. Open Subtitles لقد تحولوا للون الأسود في أسبوع واحد فقط
    With only one week left before the end of the French presidency, time is running out and the term of office is too short. UN لم يعد يفصلنا إلا أسبوع واحد فقط عن نهاية الرئاسة الفرنسية، فالوقت يمضي بسرعة وفترة الرئاسة قصيرة جدا.
    First, the transitional Government was installed only one week after the mission's arrival, thus limiting the possibility of regular and in-depth interaction with the Haitian authorities who were focused on immediate needs. UN فأولا، تولت الحكومة الانتقالية مقاليد الحكم بعد أسبوع واحد فقط من وصول البعثة، مما حدّ من إمكانية التفاعل المنتظم والمتعمق مع سلطات هايتي التي كان اهتمامها منصبا على الاحتياجات الفورية.
    But it was just a week ago that I decided I was ready to go on my first date. Open Subtitles ولكن كان عليه قبل أسبوع واحد فقط أن قررت أنا على استعداد للذهاب في أول تاريخ بلادي.
    So we do not have two weeks, but rather one week only. UN وعليه، فإنه لم يبق أمامنا أسبوعان، بل أسبوع واحد فقط.
    Sweetheart,Just one more week. Open Subtitles عزيزتي , أسبوع واحد فقط
    And the Federal Powers Detention Board has scheduled the draining to take place in just one week. Open Subtitles وقد قرر مجلس حبس الخارقين الفيدرالي بإجراء التصفية خلال أسبوع واحد فقط
    Be on that plane and give me one week. just one week. Open Subtitles كونى على هذه الطائره وأعطينى أسبوع واحد أسبوع واحد فقط
    Give me just one week. I'll find a way to pay you back all of it. Open Subtitles , أعطني أسبوع واحد فقط سأبحث عن وسيلة لأسدد لك المال كله
    In a statement to the Conference on Disarmament just one week ago, State Secretary Siri Bjerke set forward the views of the Norwegian Government on current issues before the CD and related disarmament issues. UN لقد طرحت سيري بجيركي وزيرة الخارجية في بيان أدلت به أمام مؤتمر نزع السلاح منذ أسبوع واحد فقط آراء الحكومة النرويجية بشأن القضايا المطروحة على مؤتمر نزع السلاح والقضايا المتعلقة بنزع السلاح.
    'Go to your boss and tell him just one week.' Open Subtitles 'الذهاب إلى رئيسك في العمل و أقول له أسبوع واحد فقط. "
    In just one week it would have reached the outer planets, gas giants like Neptune. Open Subtitles في أسبوع واحد فقط ستصل إلى الكواكب "الخارجية , الغازية العملاقة مثل "نبتون
    The helicopters would be on standby for only one week during the Liberian elections and one week during the subsequent run-off elections. UN وستقف الطائرتان العموديتان على أهبة الاستعداد لمدة أسبوع واحد فقط خلال الانتخابات الليبرية وأسبوع آخر من الانتخابات التكميلية التي ستجري لاحقا.
    In this respect, we believe that the Forum should be strengthened by the results of meetings like the third High-level Dialogue on Financing for Development, which took place only one week ago in this Assembly. UN وفي هذا الصدد، نعتقد أنه ينبغي تعزيز المنتدى بنتائج اجتماعات من قبيل الاجتماع الثالث للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية، الذي انعقد قبل أسبوع واحد فقط في هذه الجمعية.
    Consequently, assistance in Cuvelai, which had resumed only one week earlier, after a break of several months, has again been interrupted for security reasons. UN وبالتالي، توقفت مرة أخرى، لأسباب أمنية، المساعدة المقدمة إلى كوفيلاي التي كانت قد استؤنفت قبل أسبوع واحد فقط من الحادث، بعد أن كانت مقطوعة لعدة أشهر.
    Some of these calves are just a week or two old, and they're easy pickings for bears and wolves. Open Subtitles بعض من هذه العجول عمرها أسبوع واحد فقط أو أثنين،و هي غنائم سهلة للدببة و الذئاب
    There's absolutely no reason I shouldn't be able to get my yellow belt in just a week. Open Subtitles ..لم يكن هناك سببا واحدا فقط لأكون قادرا على الحصول على حزامى الأصفر فى أسبوع واحد فقط
    This is where our focus should be for the time being, and it is for that reason that we have proposed reducing the January session to one week only. UN هذا ما ينبغي أن نركز عليه في الوقت الحاضر. ولهذا السبب اقترحنا خفض مدة دورة كانون الثاني/يناير الى أسبوع واحد فقط.
    Just one more week. Open Subtitles أسبوع واحد فقط لا أكثر
    Why did I expect to sleep with him after only a week and a half? Open Subtitles لماذا لم أتوقع أن تنام معه بعد أسبوع واحد فقط ونصف؟
    In Kalma camp, Southern Darfur, around 60 attacks on women were reported in one week alone. UN وقد جرى التبليغ عن حوالي 60 هجوما تعرضت لها النساء في معسكر كالما بجنوب دارفور خلال أسبوع واحد فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more