My clients are not murderers, and-and I resent any such accusation. | Open Subtitles | زبائني ليسوا قتلة، ووأنا أستاء من أيّ من هذا الإتّهام. |
First of all, I resent the implication that my contacts might be outdated. | Open Subtitles | أولاً، أنا أستاء من الإيحاء بأن اتصالاتي قد عفا عليها الزمن. |
I resent the implication that it has ever been otherwise. | Open Subtitles | وأنا أستاء منْ أيّ ايحاءٍ بأنّها ليست كذلك |
I could get upset. Things could get out of hand. | Open Subtitles | فيمكنني أن أستاء قليلا وقد تخرج الأمور عن السيطرة |
Even now, I still get upset when I see the housekeeper and the maids walking about. | Open Subtitles | حتى الآن لازلت أستاء حين أرى مدبر المنزل والخدم يتجولون في الأرجاء |
Dr. Lancaster was trying to help me. I resented him. | Open Subtitles | الدكتور لانكاستر كان يحاول مساعدتي، وأنا كنت أستاء لذلك |
I am myself, and I'm not finished, and, by the way, I resent the critique. | Open Subtitles | إنّي على طبيعتي ولم أنتهِ، بالمناسبة، أستاء من الانتقاد. |
No, though I resent it when the professionals turn up every three months or so and try to tell me what this woman, whom I have coped with on a daily basis for the past 15 years, is like. | Open Subtitles | كلا، أنا أستاء عندما يظهر المحترفون كلّ ثلاثة أشهر أو نحوها ويحاولون إخباري عمّ تبدو عليه هذه المرأة |
And I resent that I have to go on after you. | Open Subtitles | و أنا أستاء من الصعود بعدك على خشبة المسرح |
Frankly, I resent how you keep lumping them together, Mom. | Open Subtitles | بصراحة كم أستاء من إصرارك على وضعهما في كفـّة واحدة. |
I resent the feeling that I get from you that I don't deserve this baby. | Open Subtitles | أستاء من شعورك بأنـّني لا أستحقّ هذا الطفل. |
No, sir, I'm not drunk. I resent that. | Open Subtitles | لا ، سيدي أنا لست ثملاً أنا أستاء من ذلك |
I resent being lumped in with all guys, though, admittedly, I would say anything right now. | Open Subtitles | أستاء عندما أكون مع كل هؤلاء الرجال مع ذلك، في الحقيقة لا اريد أن أقول اى شىء الأن |
Then I can resent her for it... and we can finally have a normal mother-daughter relationship. | Open Subtitles | ثم أستطيع عندها أن أستاء منها ونحن نستطيع أخيرا الحصول على علاقة أم وبنت طبيعية |
It's not that I'm not into risky, semi-public sex, it's just that I am starting to resent your attitude. | Open Subtitles | أنه ليس لأني لا أحب الجنس المحفوف بالمخاطر ونوعاً ما علناً أنه فقط أني بدأت أستاء من تصرفكِ بهذه الطريقة |
And then I got dressed, and the waistband in my pants was a little tight, which I didn't love, but I didn't get upset about it. | Open Subtitles | و بعدها ارتديت ملابسي و لكن الخصر في بنطالي كان ضيقاً بعض الشئ الشئ الذي لم يعجبني, لكنني لم أستاء من الأمر |
Why do you assume that when I'm upset, I'm upset with you? | Open Subtitles | لماذا تفترض حينما أستاء فأنا غاضبة منك ؟ |
Why, because I get upset when you go through my personal belongings? | Open Subtitles | لماذا, لأني أستاء من انك تفتش متعلقاتي الخاصه؟ |
I know I shouldn't be upset about the kiss. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يحق لي أن أستاء بشأن القبلة |
When Mikayla used to cry, I'd get so upset, that Debbie would have to massage my earlobes. | Open Subtitles | عندما كانت (ميكايلا) تبكي، كُنتُ أستاء جداً، لدرجة أنّ (ديبي) يكون عليها تدليك شحمة أذني |
All those years I was growing up I resented the fact that you never told us anything about your work, about why you had to leave us for days, sometimes weeks at a time. | Open Subtitles | - قلقة - ..خلال نشأتي كنت أستاء منك ..لعدم إطلاعنا على حقيقة عملك |