"أستثمر" - Translation from Arabic to English

    • invest
        
    • investing
        
    • invested
        
    • am
        
    • invests
        
    Are the quizzes open-book, or should I invest in flashcards? Open Subtitles هل نستعين بالكتاب أثناء الإختبارات المفاجئة أم يجب أن أستثمر البطاقات التعليمية؟
    And I favor anything that tilts the scales in my direction. That's what I invest in. Open Subtitles وكل ما يجعل الموازين تميل في صالحي أستثمر به
    I did not invest in the restaurant because of your lamb chop. Open Subtitles أنا لم أستثمر في هذا المطعم من أجل قطعة اللحم الخاصة بك
    I'm not investing in the code, I'm investing in you. Open Subtitles أنا لا أستثمر في الاكواد، أنا استثمر فيك أنت.
    My son invested all his money in a pool cue with a laser at the end of it. Open Subtitles أبني أستثمر كل أمواله بعصي بليارد مع مؤشر ليزر برأسهم
    Oh! That'd be great, except one thing... I didn't invest their money. Open Subtitles سيكون هذا رائعاً، بإستثناء شيء وحيد لم أستثمر أموالهم
    On further consideration, I have decided not to invest in your little city. Open Subtitles بالنظر للأمام، قررت ألا أستثمر في مدينتك الصغيرة.
    I invest in funds of funds, and those hedge funds do God knows what with it. Open Subtitles أنا أستثمر في صناديق الأموال، و الله أعلم ما الذي يجري في تلك الصناديق.
    I know it's pricey, but I want to spiritually invest in our success. Open Subtitles أعلم أنها مكلفة ، لكني أريد أن أستثمر روحانيا في نجاحنا
    You can come and train once a week, but then I won't invest any energy in you. Open Subtitles يمكنك أن تأتي وتتدرب مرة واحدة في الأسبوع لكن لن أستثمر في طاقتك
    I need all the dirt before I invest any more time in him. Open Subtitles يجب أن تخبرني بكل الخبايا قبل أن أستثمر المزيد من الوقت فيه
    I could invest some cash, well, as a sort of a managing partner. Open Subtitles ، يمكنني أن أستثمر بعض المال حسناً ، أن أكون نوعاً ما . شريك إداري
    Yeah, I read the brochure and I know you're hoping I was going to invest, but I'm not sure anyone needs a manicure on wheels. Open Subtitles أجل، لقد قرأت المسوده أعرف أنكِ تريدينني أن أستثمر لكن لا أظن أن هنالك من يحتاج بعض المناكير على العجلات
    I invest in unprofitable companies and make them profitable. Open Subtitles أنا أستثمر في الشركات الغير مربحة وأصنع منهم ربحية
    If I see something there, I invest in them and make their dreams come true. Open Subtitles إذا رأيت شئ ما هُناك ، فأنا أستثمر بهم وأجعل أحلامهم حقيقة
    My approach within our business units is to first invest in new technologies and develop prototypes in order to understand the technology potential, because despite the recent success of our cyber security team, our company currently still has Open Subtitles هدفي في مجال العمل هو أن أستثمر أولاً في التكنولوجيات الجديدة و أطور عدة نماذج لكي أفهم
    I'm investing a lot of time and money in you, and in 17 months, 23 days, and 4 hours, Open Subtitles أنا أستثمر الكثير من الوقت والمال عليك، وفى سبعة عشر شهراً وثلاثة وعشرون يوماً وأربع، ساعات
    Totally. They told me I was investing in high-tech drones. Open Subtitles تمامًا.لقد أخبروني أنني أستثمر في طائرات بدون طيار
    I'm not sure this is something I should be investing in. Open Subtitles أنا لسـتُ متأكد بأنـه ينبغي أن أستثمر فـيه
    I've always been incredibly invested in my work and knew it would be really hard for whatever man ended up with me. Open Subtitles فأنا دائمًا أستثمر وقتي في عملي وأعلم أن الأمر سيكون صعبًا بما أنتهى به معي
    Hawkins invested a lot of money in his search for Kent's remains. Open Subtitles هوكينز" أستثمر الكثير من المال" . "في بحثه عن بقايا "كينت
    Disclosure: I am an investor in Contagion Health, and am considering investments in MedRewards and HealthRally. News-Commentary تبيان: أنا أستثمر بعض أموالي في كونتيجن هيلث، وأفكر في الاستثمار في ميد ريواردز وهيلث رالي.
    As if the scent of a long gone perfume... or the mention of margarine from GDR times somehow invests his character's life with authenticity. Open Subtitles كرائحة عطر طويل المفعول أو كذكر السمن أيام جمهورية ألمانيا الديموقراطية بطريقة ما أستثمر حياة سخصيته كوثيقة أصلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more