"أستحق هذا" - Translation from Arabic to English

    • deserve this
        
    • deserve it
        
    • deserve that
        
    • deserved it
        
    • deserve such
        
    • I worth it
        
    • I deserved that
        
    • earned this
        
    What have I done to deserve this flat, flavorless Manhattan? Open Subtitles ماذا فعلت لكي أستحق هذا الشراب البارد عديم الطعم؟
    I don't deserve this from you! I deserve more respect from you! Open Subtitles ‫أنا لا أستحق هذا منك ‫أستحق المزيد من الاحترام منك
    What you said the other night, that I don't deserve this. Open Subtitles ما الذي قلته تلك الليلة، بأنني لا أستحق هذا.
    And maybe she doesn't even deserve it, even if I could do something. Open Subtitles و ربما لا أستحق هذا أصلاً حتى لو كنت أستطيع أن أفعل شيأً.
    I deserve that, I know. Open Subtitles أستحق هذا , أعرف لقد مضى الكثير من الوقت
    Anyway, she stole my car and she said it's because I deserved it or something. Open Subtitles بأي حال، سرقت سيارتي وقالت إنني أستحق هذا أو ما شابه.
    I deserve this, but you don't deserve any of this, so just... just put it on me. Open Subtitles أنا أستحق هذا لكنك لا تستحقينه لذا، ألقي اللوم عليّ
    I got held back! Ohh! I don't even deserve this buddhist meteor wand. Open Subtitles حصلت على عقد لي مرة أخرى انا حتى لا أستحق هذا النيزك عصا بوذي انه ليس نيزك
    I've worked longer and harder than anyone in that office. I deserve this. Open Subtitles لقد عملت لوقتٍ طويل وبمشقة أكثر من أي شخص بهذا المكتب، أنا أستحق هذا.
    I made a big mistake listening to you, so I deserve this, but they don't. Open Subtitles لقد قمت بخطأ كبير عندما استمعت لكما أنا أستحق هذا ، لكن هم لا يستحقون ذلك
    Sir, if I touched a nerve out there today, I'm sorry, but I don't deserve this. Open Subtitles . سيدي، إذا أغضبتك اليوم بالخارج . فأنا أسفة، لكنني لا أستحق هذا
    I'm done! I don't deserve this. I really do not deserve this. Open Subtitles لقد اكتفيت أنا لا أستحق هذا أنا أستحق من يهتم
    The awardee always states "l don't deserve this honour". Open Subtitles المستحق للجائزة دائما يقول أنا لا أستحق هذا الشرف.
    I don't deserve this. I'm gonna figure it guys. Open Subtitles إننى لا أستحق هذا . إننى أسف حقاً , يا شباب
    I may not deserve this, but do you think you could forgive me? Open Subtitles ربما لا أستحق هذا ، لكن هل يمكن أن تسامحينى يوما ما ؟
    - I have no idea what you said, but I'm sure that I deserve it. Open Subtitles لم افكر فيما قلتيه ولكن أنا متأكد بأنني أستحق هذا
    I know you all think I deserve it, but you have no idea what's over there. Open Subtitles .أعي بأنكم تعتقدون إنني أستحق هذا ولكن ليست لديكم اي فكرة .عما يُوجد هناك
    And I know that he's punishing me, and I deserve it. Open Subtitles وأنا أعرف يقيناً أنه يعاقبني وأنني أستحق هذا
    I don't deserve that.I am not icicley.I am just careful,and you know what? Open Subtitles أنا لا أستحق هذا . انا لست باردة أنا حذرة فحسب , و أتعلم ماذا؟
    Look, I know I was a jerk, and I know that you're mad at me, and I deserve that, okay? Open Subtitles أنظرى أعلم بأنني كنت أحمق ولهذا أنتٍ غاضبة مني وأنا أستحق هذا حسناً
    I was tortured because you people thought I deserved it, and I did nothing! Open Subtitles لقد عُذبت بسببكم لأنكم تظنون أنني أستحق هذا وأنا لم أفعل شيئًا
    Oh, what have I done to deserve such enmity? Open Subtitles ماذا فعلت كي أستحق هذا العداء ؟
    Was I worth it? Open Subtitles هل كنت أستحق هذا ؟
    I deserved that. Open Subtitles أأنا أستحق هذا ؟
    I earned this spot. Open Subtitles أنا أستحق هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more