"أستخدم هذا" - Translation from Arabic to English

    • use this
        
    • used this
        
    • use that
        
    • using this
        
    • using it
        
    I guess I use this big thing to knock? Open Subtitles أعتقد أنني سوف أستخدم هذا الشئ الكبير للضرب؟
    I especially like to use this principle when picking up women. Open Subtitles أنا أحب أن أستخدم هذا المبدأ خصوصاً عندما ألتقط إمرأة
    I'm serious lady. I'm Scottish. I know how to use this. Open Subtitles أنا جاد أيتها السيدة أنا إسكتلندي أعرف كيف أستخدم هذا
    Some guy used this in a robbery a couple nights ago. Open Subtitles ثمة شخص أستخدم هذا القناع في عملية سطو منذ ليلتين.
    I'd use that collar... I would be happy if you stopped. Open Subtitles أنا أستخدم هذا الطوق سأكون سعيداً لو توقفتَ عن ذلك
    I'm just using this screwdriver for screwing in screws. Open Subtitles أنا أستخدم هذا المفك لأفك أي مسامير فحسب
    Allow me to use this forum to call on all to strengthen their efforts in assisting the people of Pakistan. UN وأود أن أستخدم هذا المنبر لمناشدة الجميع تعزيز جهودهم في مساعدة شعب باكستان.
    “I would like to use this forum to restate publicly Britain’s commitment to the people of Gibraltar. UN " أود أن أستخدم هذا المحفل ﻷؤكد مجددا على المﻷ التزام بريطانيا بشعب جبل طارق.
    - That's exactly why I use this place... I mean, for business. Open Subtitles . أستخدم هذا المكان . أعني لإدارة أعمالي
    You gonna tell us? If you don't, I'm gonna use this. Open Subtitles عليك أخبارنا، إن لم تفعل، سوف أستخدم هذا.
    I use this program to import the recordings I make on my phone. Open Subtitles أني أستخدم هذا البرنامج لكي أضع تسجيلاتي التي أعملها على هاتفي
    For the record though, I was never here. We never met and I have no idea how to use this thing. Open Subtitles للمعلومات نحن لم نلتقي أبدا و أنا لا أعرف كيف أستخدم هذا
    One day, and one day not far from now, I'm gonna use this in a book. Open Subtitles ذات يومٍ، ذات يومٍ ليس ببعيد من الحاضر، سوف أستخدم هذا في كتاب.
    I don't know. I didn't even know how to use this thing until today. Open Subtitles لا أدري ، لم أعرف حتى كيف أستخدم هذا الشئ حتى اليوم
    I used to use this little gun when I was a prostitute. Open Subtitles لقد كنتُ أستخدم هذا المسدس الصغير عندما كنتُ أمارس البغاء
    For example, if I wanted to shoot you in the head, I'd use this. Open Subtitles على سبيل المثال لو اردت قتلك في الرأس فسوف أستخدم هذا
    He used this money to get into government. Open Subtitles لقد أستخدم هذا المال للدخول إلى سلك الحكومة
    You know, St. Valentine used this day to perform marriages. Open Subtitles تعلمون سير : فلانتين أستخدم هذا اليوم للنهوض بأمر الزواج
    I use that street because there's access to the freeway at three different points. Open Subtitles أستخدم هذا الشارع لأن يوجد به مدخل للطريق العام بثلاث نقاط مختلفة.
    That being said, in each case, the wrists of the victims... and I use that term as loosely as I can... were bound with a red zip tie. Open Subtitles ما قيل ، أنه في كل حالة معاصم الضحايا و أنا أستخدم هذا المصطلح بأقصى ما أستطيع
    I lost my phone, and I'm using this app to try to find it. Open Subtitles لقد فقدت هاتفي، وأنا أستخدم هذا التطبيق في محاولة للعثور عليه.
    I mean, here we are using this reservation thatI made in anticipation that my husband would be alive. Open Subtitles أقصد , أنا أستخدم هذا الحجز الذي حجزته في حال ان كان زوجي حياً
    Now that I'm not using it anymore, things should go back to normal pretty quickly. Open Subtitles انا لا أستخدم هذا الشىء بعد الأن الامور يجب أن تعود لنصابها الطبيعى قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more