"أستراليا بقوة" - Translation from Arabic to English

    • Australia strongly
        
    • Australia firmly
        
    • Australia is a strong
        
    Australia strongly supports the IAEA Nuclear Security Fund. UN وتؤيد أستراليا بقوة صندوق الأمن النووي التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Australia strongly urges all those involved in the decision making process at Commission meetings to apply the consensus requirement in a fair, honest and accurate manner. UN وتحثّ أستراليا بقوة كل من له دور في عملية اتخاذ القرارات في اجتماعات اللجنة أن يطبق شرط توافق الآراء تطبيقا منصفا وأمينا ودقيقا.
    Australia strongly supports efforts to make the Organization more effective. UN وتؤيد أستراليا بقوة الجهود الرامية إلى جعل المنظمة أكثر فعالية.
    Australia strongly encourages the many States committed to preventing the spread of weapons of mass destruction to lend their support to this important initiative. UN وتُشجع أستراليا بقوة الدول العديدة المُلتزمة بمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل على دعم هذه المبادرة الهامة.
    Australia firmly believes that, working together, United Nations members can achieve positive, practical outcomes from the 2001 Conference. UN وتعتقد أستراليا بقوة أن أعضاء الأمم المتحدة يستطيعون، إذا عملوا معا، أن يحققوا نتائج إيجابية وعملية من مؤتمر 2001.
    Australia strongly supports continued international efforts to detain and prosecute pirates off the coast of Somalia. UN تؤيد أستراليا بقوة استمرار الجهود الدولية المبذولة لاحتجاز القراصنة قبالة سواحل الصومال ومحاكمتهم.
    Australia strongly supports the work of the Special Representative, particularly the increasing use of field visits and direct engagement with parties to conflict. UN تؤيد أستراليا بقوة عمل الممثلة الخاصة، لا سيما الاستخدام المتزايد للزيارات الميدانية وإجراء الحوارات المباشرة مع أطراف النزاع.
    Australia strongly supported a negotiated two-State solution that would allow an independent Palestinian State to live side by side in security with Israel. UN وتؤيد أستراليا بقوة التفاوض من أجل التوصل إلى حل على أساس وجود دولتين يسمح لدولة فلسطينية مستقلة أن تعيش جنبا إلى جنب في أمن مع إسرائيل.
    55. Australia strongly supports the right of persons with disabilities to legal capacity. UN 55- تؤيد أستراليا بقوة حق تمتع الأفراد ذوي الإعاقة بالأهلية القانونية.
    Given the global and integrated nature of the international aviation and maritime sectors, Australia strongly supports a sectoral approach that is effective, equitable and non-discriminatory to address emissions from these sectors. UN نظراً للطابع العالمي والمتكامل لقطاعي الطيران والنقل البحري الدوليين، تؤيد أستراليا بقوة اتباع نهج قطاعي فعال وعادل وغير تمييزي لمعالجة مسألة الانبعاثات من هذين القطاعين.
    Many obligations under amended Protocol II had been superseded by the Ottawa Convention, which Australia strongly supported. UN وأضاف أن الكثير من الالتزامات المقطوعة بموجب البروتوكول الثاني المعدّل قد جبّتها اتفاقية أوتاوا التي تدعمها أستراليا بقوة.
    Australia strongly supports continued international efforts for peace and will look for practical ways to contribute to new initiatives as they emerge. UN وتؤيد أستراليا بقوة استمرار الجهود الدولية من أجل السلام وستسعى لإيجاد وسائل عملية للإسهام في أي مبادرات جديدة قد تتخذ في هذا المجال.
    51. Australia strongly supported the central role played by IAEA in international efforts to combat the risk of nuclear terrorism. UN 51- وتؤيد أستراليا بقوة مشاركة الوكالة الدولية في الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي من أجل التصدي لمخاطر الإرهاب النووي.
    34. Australia strongly condemned the widespread human rights abuses that had been committed since the December 2006 coup, noting that the situation had deteriorated since the purported abrogation of Fiji's Constitution and imposition of public emergency regulations. UN 34- ونددت أستراليا بقوة بانتشار انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة منذ انقلاب كانون الأول/ديسمبر 2006، ولاحظت أن الوضع تدهور منذ إلغاء دستور فيجي وفرض لوائح الطوارئ العامة.
    Australia strongly supports the current extensive dialogue in relevant international forums on steps that would limit the spread of sensitive technology while respecting the rights of parties to the Treaty to peaceful nuclear energy in conformity with the non-proliferation provisions under articles I, II and III. UN وتؤيد أستراليا بقوة الحوار المكثف الذي يجري حالياً في المحافل الدولية بشأن الخطوات التي تحد من انتشار التكنولوجيا الحساسة مع احترام حقوق الدول الأطراف في المعاهدة في الحصول على الطاقة النووية لأغراض سلمية وفقاً لأحكام عدم الانتشار الواردة في المواد الأولى والثانية والثالثة من المعاهدة.
    Australia strongly supported last year the establishment by the Secretary-General of a High-level Panel on Threats, Challenges and Change, and we stand ready to contribute to ambitious outcomes. I want to return to the work of the Panel later in this address. UN في العام الماضي، أيدت أستراليا بقوة إنشاء الأمين العام لفريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحديات والتغيير، ونحن مستعدون لأن نسهم في نتائجه البعيدة الأثر وأود أن أعود إلى عمل الفريق فيما بعد في هذا الخطاب.
    Australia strongly supports the current extensive dialogue in relevant international forums on steps that would limit the spread of sensitive technology while respecting the rights of parties to the Treaty to peaceful nuclear energy in conformity with the non-proliferation provisions under articles I, II and III. UN وتؤيد أستراليا بقوة الحوار المكثف الحالي الذي يجري في المحافل الدولية بشأن الخطوات التي تحد من انتشار التكنولوجيا الحساسة مع احترام حقوق الدول الأطراف في المعاهدة في الحصول على الطاقة النووية لأغراض سلمية، وفقا لأحكام عدم الانتشار الواردة في المعاهدة في إطار المواد الأولى والثانية والثالثة.
    Australia strongly supports and promotes the role of women in disarmament, non-proliferation and arms control, and the broader women, peace and security agenda will continue to be a core priority for Australia during its term on the Security Council. UN تدعم أستراليا بقوة دور المرأة في مجال نزع السلاح ومنع الانتشار وتحديد الأسلحة وتعمل على تعزيز هذا الدور، وسوف يظل برنامج المرأة والسلام والأمن الأعم أولوية أساسية لأستراليا خلال مدة عضويتها في مجلس الأمن.
    Australia strongly supports the CTBT and continues to make representations to countries yet to sign or ratify, especially Annex Two countries and those in the Asia Pacific region, urging their early signature and/or ratification of the Treaty. UN وتؤيد أستراليا بقوة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وتواصل الاتصالات بالبلدان التي لم توقع أو تصـدق عليها حتى الآن، لا سيما البلدان المدرجة في المرفق الثاني وبلدان منطقة المحيط الهادىء، لحـثـها على الإسراع في التوقيع و/أو التصديق على المعاهدة.
    Australia firmly believes that regional programmes such as these serve as building blocks for a broader international response to the problems posed by small arms. UN وتعتقد أستراليا بقوة أن برامج إقليمية كهذه تشكل عناصر أساسية في صياغة رد دولي أوسع على المشاكل التي تفرضها الأسلحة الصغيرة.
    Australia is a strong supporter of humanitarian action and the role of the United Nations therein. UN وتؤيد أستراليا بقوة العمل الإنساني ودور الأمم المتحدة فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more