We also commend Australia and Japan on having co-hosted very productive side events held outside the Conference on Disarmament. | UN | ونثني أيضا على أستراليا واليابان على استضافتهما المشتركة لأنشطة موازية مثمرة للغاية عقدت خارج مؤتمر نزع السلاح. |
In response to that task, Australia and Japan have sought to generate momentum by bringing together for this purpose a number of countries that are cross-regional in nature, diverse in perspectives and practical in focus. | UN | واستجابة لتلك المهمة، سعت أستراليا واليابان إلى توليد الزخم بأن جمعتا لهذا الغرض عددا من البلدان تتسم من حيث الطابع بأنها من مناطق مختلفة وتتباين في منظوراتها وعملية من حيث التركيز. |
Subsequently, Australia and Japan joined the sponsors. | UN | وفي وقت لاحق، انضمت أستراليا واليابان إلى مقدمي التعديل. |
In 2008, Australia and Japan had established the independent International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. | UN | في 2008 أنشأت أستراليا واليابان اللجنة الدولية المستقلة المعنية بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |
In 2008, Australia and Japan had established the independent International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. | UN | في 2008 أنشأت أستراليا واليابان اللجنة الدولية المستقلة المعنية بعدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |
Another initiative has been launched by the Governments of Australia and Japan focusing on nuclear disarmament and nonproliferation. | UN | وأطلقت حكومتا أستراليا واليابان مبادرة أخرى تركز على نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية. |
I would also like to take this opportunity to welcome our new colleagues from Australia and Japan. | UN | كما أنتهز هذه الفرصة لكي أرحب بزميلينا العزيزين من أستراليا واليابان. |
We appreciated the exchange of views on FMCT which took place during Conference sessions in 2010 and 2011, and which were complemented by the three side events organized by Australia and Japan last year. | UN | ولقد أعربنا عن تقديرنا لتبادل وجهات النظر حول وقف إنتاج المواد الانشطارية الذي تم خلال دورتي المؤتمر لعامي 2010 و2011 والتي كمّلتها ثلاث تظاهرات جانبية نظمتها أستراليا واليابان في العام الماضي. |
In 2011 similar events were organized by Australia and Japan. | UN | وفي عام 2011، نظمت أستراليا واليابان فعاليات مشابهة. |
This was helped by the intensive substantive discussions in the Conference on Disarmament, and the technical seminars organized by Australia and Japan last year. | UN | وقد ساعد في ذلك إجراءُ مناقشات موضوعية مكثفة داخل مؤتمر نزع السلاح وكذلك الحلقات الدراسية التقنية التي نظمتها أستراليا واليابان العام الماضي. |
A good example was the side events organized by Australia and Japan that took place last year. | UN | ومن الأمثلة الجيدة التظاهرات الجانبية التي نظمتها أستراليا واليابان العام الماضي. |
As a pragmatic contribution, Australia and Japan are hosting a series of expert side events in the margins of the Conference on Disarmament. | UN | وكإسهام عملي، تستضيف أستراليا واليابان سلسلة من الأنشطة الموازية على مستوى الخبراء على هامش مؤتمر نزع السلاح. |
I think you are perfectly in order to interpret, based on your experience, how you understand the invitation by Australia and Japan. | UN | وأعتقد أن بإمكانكم، استناداً إلى خبرتكم أن توضحوا لنا ما هو تصوركم للدعوة التي وجهتها أستراليا واليابان. |
However, at this point in time, I would rather give a chance to the invitation just issued by Australia and Japan. | UN | ولكنني الآن أُفضِّل أن أمنح فرصة للدعوة التي وجهتها للتو أستراليا واليابان. |
In this respect, Mexico wishes to thank Australia and Japan for promoting substantive parallel discussions. | UN | وفي هذا الصدد، ترغب المكسيك في التقدم بالشكر إلى أستراليا واليابان على تشجيعهما للمناقشات الموازية الموضوعية. |
More recently, Australia and Japan cooperated with a number of States in a new cross-regional non-proliferation and disarmament initiative. | UN | وفي آونة أحدث تعاونت أستراليا واليابان مع عدد من الدول في إطار مبادرة أقاليمية جديدة في مجال عدم الانتشار ونزع السلاح. |
Expert side events on a fissile material cut-off treaty: working paper submitted by Australia and Japan | UN | اجتماعات جانبية للخبراء بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية: ورقة عمل مقدمة من أستراليا واليابان |
Expert side events on a fissile material cut-off treaty: working paper submitted by Australia and Japan | UN | اجتماعات جانبية للخبراء بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية: ورقة عمل مقدمة من أستراليا واليابان |
From there, there Were branchings out in many different directions into Europe, into the rest of Asia, Eurasia and to the north, and then down to Australia and Japan and ultimately to the Americas on the other side. | Open Subtitles | من هناك، كان هناك تفرعات لعدد من الجهات إلى أوربا، وبقية آسيا وأوراسيا وإلى الجنوب ثم إلى أستراليا واليابان |
The Fortean Times reported violent bird swarms twice last month in Australia and Japan. | Open Subtitles | هذه المرة الأربعون خلال شهر وقد حدثت مرّتين الشهر الماضي في أستراليا واليابان |
We welcome in particular the recent establishment of the Australian and Japanese high-level International Commission on Nuclear Non-proliferation and Disarmament. | UN | ونرحب على وجه الخصوص بإنشاء أستراليا واليابان مؤخرا للجنة الدولية الرفيعة المستوى المعنية بعدم الانتشار النووي ونزع السلاح. |