"أستراليا وكندا ونيوزيلندا" - Translation from Arabic to English

    • CANZ
        
    • Australia and Canada
        
    • Australia and New Zealand
        
    The CANZ countries very much look forward to engaging constructively in the Working Group. UN وتتطلع مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا بشغف إلى المشاركة البناءة في الفريق العامل.
    Once again, the CANZ countries very much look forward to working with all Member States in this important undertaking. UN ومرة أخرى، تتطلع مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا كثيرا إلى العمل مع جميع الدول الأعضاء في هذا المشروع الهام.
    CANZ recognizes the unique and valuable role played by the United Nations in combating terrorism. UN وتسلم مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا بالدور الفريد والقيم الذي تضطلع به الأمم المتحدة في مكافحة الإرهاب.
    Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran (on behalf of the Non-Aligned Movement), New Zealand (also on behalf of Australia and Canada), Romania, Peru, the Philippines, Mexico, the Russian Federation, South Africa, Chile, India, Japan, the United States, the Democratic Republic of the Congo, the Plurinational State of Bolivia and Costa Rica. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية (باسم حركة عدم الانحياز)، ونيوزيلندا (أيضا باسم أستراليا وكندا ونيوزيلندا)، وكينيا، وبيرو، والفلبين، والمكسيك، والاتحاد الروسي، وجنوب أفريقيا، وشيلي، والهند، واليابان، والولايات المتحدة، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، وكوستاريكا.
    Canada, Australia and New Zealand congratulate the co-chairs for their important work in fostering consensus among Member States on the range of issues. UN تهنئ أستراليا وكندا ونيوزيلندا الرئيسين المشاركين لعملهما الهام في تشجيع توافق الآراء بين الدول الأعضاء بشأن مجموعة من المسائل.
    CANZ is encouraged by the commitment of both Tribunals to implementation of their completion strategies. UN أستراليا وكندا ونيوزيلندا تشعر بالاطمئنان من التزام كلتا المحكمتين بتنفيذ استراتيجيتي الإنجاز لديهما.
    The CANZ delegations had long supported the Organization's efforts in that regard. UN وأضاف أن وفود مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا تؤيد جهود المنظمة في هذا الصدد.
    The CANZ delegations hoped that the Mission would intensify its work in that sphere. UN وقالت إن وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا تعرب عن أملها في أن تكثف البعثة عملها في هذا المجال.
    The CANZ countries welcomed various institutions' efforts to make the aims of those instruments a reality on the ground. UN وقال إن بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا ترحب بجهود المؤسسات المختلفة لجعل أهداف هذه الصكوك حقيقة واقعة.
    The CANZ countries were working in concert to curb global terrorist activity. UN وقال إن بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا تعمل في اتساق للحد من النشاط الإرهابي في العالم.
    CANZ continues strongly to support the Court in its role as the principal judicial organ of the United Nations. UN تواصل مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا تأييدها القوي للمحكمة في تأدية دورها بوصفها الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة.
    CANZ recognizes that the Court will have a similar caseload in the coming year. UN وتدرك مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا بأن المحكمة ستنظر في عدد مماثل من الحالات في السنة المقبلة.
    The CANZ delegations acknowledged that the outline was a preliminary estimate. UN وتقر وفود مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا بأن المخطط عبارة عن تقدير أولي.
    The CANZ countries are doing their best ready to assist those most affected. UN وتبذل مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا كل ما في وسعها لمساعدة البلدان الأشد تضررا بالأزمة.
    The CANZ countries were seeking the support of all Member States for establishment of an International Day of the Girl, to combat persistent gender discrimination and barriers to women's and girls' development. UN وتسعى مجموعة دول أستراليا وكندا ونيوزيلندا إلى الحصول على دعم جميع الدول الأعضاء لإنشاء يوم دولي للفتاة من أجل مكافحة التمييز المستمر بين الجنسين والحواجز التي تحول دون تنمية المرأة والفتيات.
    The CANZ countries would continue to work towards the conclusion of a comprehensive convention on international terrorism. UN وذكرت أن بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا ستواصل العمل من أجل إبرام اتفاقية شاملة متعلقة بالإرهاب الدولي.
    The Governments of the CANZ countries maintained a strict policy of not paying ransom, in order to avoid encouraging more kidnappings or financing criminal activity, terrorist acts and armed conflict. UN وتتقيد حكومات أستراليا وكندا ونيوزيلندا تقيدا صارما بسياسة عدم دفع فدية، وذلك لتجنب تشجيع المزيد من عمليات الاختطاف، وتفادي تمويل النشاط الإجرامي أو الأعمال الإرهابية أو النزاعات المسلحة.
    Due consideration shall be given to gender and regional balance [EU, referring to para. 40 of General Assembly resolution 62/228, supported by Canada, Australia and New Zealand]]. UN ويولى الاعتبار الواجب للتوازن بين الجنسين والتوازن الإقليمي. [الاتحاد الأوروبي، مشيرا إلى الفقرة 40 من قرار الجمعية العامة 62/228، الذي أيدته مجموعة بلدان أستراليا وكندا ونيوزيلندا]].

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more