"أستطيع النوم" - Translation from Arabic to English

    • I can sleep
        
    • able to sleep
        
    • I could sleep
        
    • some sleep
        
    I know I'll sleep easier when I can... sleep easier. Open Subtitles أعرف أنني سأنام بسهولة عندما أستطيع , النوم بسهولة
    I hope that Thanksgiving's on a Friday next year, so that I can sleep through the entire weekend. Open Subtitles أتمنى أن يكون عيد الشكر للعام القادم في يوم جمعة لكي أستطيع النوم خلال العطلة بأكملها
    Still, it's gonna be a while before I can sleep again. Open Subtitles سيأخذ الأمر فترة حتى أستطيع النوم مجدداً
    One is I can sleep anywhere, any time. Open Subtitles الأولى هي أنني أستطيع النوم بأي وقت أو مكان.
    I'm not gonna be able to sleep tonight unless I know one way or the other, so I'm gonna ask him to run these prints. Open Subtitles لن أستطيع النوم الليلة مالم أعرف بطريقة أو أخرى لذا سأطلب منه بحث هذه البصمات
    You know, honestly, I don't think I could sleep. Open Subtitles أتعلمين، صدقاً انا أعتقد أننى لا أستطيع النوم
    Eva, I can't hire you. I can sleep under the whiskey wagon. That's no problem, okay? Open Subtitles أستطيع النوم تحت عربة الويسكي إنها ليست مشكلة، موافق؟
    I don't think I can sleep tonight. Open Subtitles منذ لقد كنت على خشبة المسرح. أنا لا أعتقد أنني أستطيع النوم هذه الليلة.
    I don't think I can sleep right now anyway. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني أستطيع النوم الآن على أي حال.
    So one night, I'm in the country house and I'm just laying- just laying awake, just begging for the fucking sun to come up so I can sleep through my days with the kids. Open Subtitles ذات مرة كنت مستلقيا في المنزل الريفي أتوسل للشمس أن تشرق لكي أستطيع النوم مع الأطفال في باقي الأيام
    I have asked you to turn down, so I can sleep. Open Subtitles لقد طلبت منك أن تخفض الصوت لكي أستطيع النوم
    I don't even need my own bed. I can sleep on your couch. Open Subtitles لا أريد سريراً خاصاً بي أستطيع النوم على أريكتك
    This is my home now, and even though my mom isn't here, this is the only place I can sleep without being afraid. Open Subtitles هذا منزلي الآن و مع أن أمي ليست هنا هذا هو المكان الوحيد الذي أستطيع النوم فيه دون خوف
    It could end right here with me shooting you just so I can sleep easier. Open Subtitles قد ينتهي الأمر هنا بإطلاقي النار عليك فقط كي أستطيع النوم بسهولة أكثر
    Let me just rest a moment. Maybe I can sleep. Open Subtitles دعونى فقط أستريح للحظات لعلى أستطيع النوم
    But you know me, I can sleep through an earthquake. Open Subtitles ولكن أنت تعرفينني أستطيع النوم خلال وقوع زلزال.
    I can sleep well tonight, if I live through the night! Open Subtitles أظن أن الوقت حان لنغادر أستطيع النوم بشكل جيد في هذه الليلة
    As soon as it's dark, I can sleep in one of the lifeboats. Open Subtitles حالما يعم الظلام ، أستطيع النوم في احدى قوارب النجاة
    I can sleep anywhere. I'm lucky like that. Open Subtitles أستطيع النوم في أي مكان أنا محظوظ هكذا
    I'm not gonna be able to sleep until I tell somebody what's really going on. Open Subtitles إنني لن أستطيع النوم قبل أن أحداُ ما ماذا يحدث؟
    I could sleep downstairs like I did last night. Open Subtitles أستطيع النوم في الأسفل مثل البارحة
    No, it's so I can get some sleep at night. Open Subtitles كلا، إنه لكي أستطيع النوم قرير العين ليلاً!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more