"أستطيع معرفة" - Translation from Arabic to English

    • I can tell
        
    • I can see
        
    • can figure out
        
    • I can find
        
    • can find out
        
    Ooh, I can tell you've been working, you stink. Open Subtitles أوف أستطيع معرفة ذلك أنك إشتغلت رائحتك مقرفه
    I can tell what he's thinking by the look in his eyes. Open Subtitles أستطيع معرفة ما يدور في ذهنه . من خلال نظرة عينية
    I can tell how much time he spent copulating. Open Subtitles أستطيع معرفة كم من الوقت أمضاه في المضاجعة
    Look... I made a terrible mistake, and I can see that now. Open Subtitles أسمعي لقد أقترفت خطأ شنيع و أستطيع معرفة ذلك الأن
    It's a little fancy for my taste, but I can see the appeal. Open Subtitles انها بارعة بالنسبة لذوقي لكن أستطيع معرفة لما هذا الأهتمام
    I can hack their server, see if I can figure out a way to disrupt the hacker's signal. Open Subtitles لا أستطيع الإختراق الخادم الخاص بهم، أرى إن كنت أستطيع معرفة طريقة لعرقلة إشارة القراصنة.
    I don't know but you know what, I can find out tomorrow. Open Subtitles لا أدري ولكن.. أستطيع معرفة ذلك غداً سأتصل به
    - I can tell you are. Getting that line between your eyes. Open Subtitles أستطيع معرفة أنك جائع ظهر ذلك الخط بين عينيك
    You're holding something back, Father. I can tell. Open Subtitles أنت تُخفي شيئاً ما يا أبتاه أستطيع معرفة ذلك
    - Abs... - I mean it. There's something wrong, I can tell. Open Subtitles أنا أعني كلامي، ثمة مشكلة أستطيع معرفة هذا
    A highly competent one, I can tell. Open Subtitles أنا واثقة للغاية عندما أستطيع معرفة الأمر.
    Even if he didn't tell me, I can tell by looking at your face. Open Subtitles حتى لو لم يُخبرني، أستطيع معرفة ذلكَ بالنظر في عينيه.
    I can tell how conflicted you are about the whole grad school thing. Open Subtitles أستطيع معرفة كم تشعرين بالنزاع الداخلي بشأن موضوع الجامعة
    There's no way I can tell if I can reverse this until I know how far it's gone. Open Subtitles لا أستطيع معرفة إن كان يمكنني عكس ذلك حتى أعلم إلى أي مدى قد وصل، الآن...
    Yeah, even I can tell that two bullets to the head probably did him in. Open Subtitles نعم، حتى أنا أستطيع معرفة أنّ الرصاصتين برأسه على الأرجح قتلته
    I can see things aren't right, that you're in trouble. Open Subtitles أستطيع معرفة أن الأمور ليست على مايرام وأنك في ورطة ما
    I can see why you like police work. It's so stimulating. - Yeah. Open Subtitles أستطيع معرفة لماذا تحبون عمل الشرطة, إنه محفز أجل
    I guess I can see Why.. Open Subtitles أعتقد بأنني أستطيع معرفة السبب..
    I can see why you're busy. Open Subtitles أستطيع معرفة لماذا كنتِ مشغولة.
    I'm gonna try to get it from evidence and see if we can figure out what it is. Open Subtitles أنا أحاول الحصول عليها من الأدلة وإرى إن كنت أستطيع معرفة ماهيتها
    I can find hostage positions, H.T. positions... Open Subtitles أستطيع معرفة مواقع الرهائن ومواقع محتجزيهم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more