"أستمع الى" - Translation from Arabic to English

    • listen to
        
    • Listening to
        
    • listened to
        
    I beg you, Mr. Thorn. listen to what I have to say. Open Subtitles أتوسل اليك يا مستر ثورن أستمع الى ما أنا مضطر لقوله
    I could listen to her praise me all day. Open Subtitles أنا أستطيع أن أستمع الى مديحها طوال اليوم
    And listen to all my friends talk about how awesome college is? Open Subtitles و ان أستمع الى كل أصدقائي يتحدثون عن روعة الجامعة؟
    Listening to the tape you found in Ed's cassette player. Open Subtitles أستمع الى الشريط الذي قمتي بايجاده في مشغل كاسيتات أيد
    I slept badly and listened to the baying of stags down below for the rutting season. Open Subtitles نمت بشكل سيء و أنا أستمع الى صوت هدير الغزلان و التي هبطت أثناء فصل السبات من المرتفعات
    I haven't seen you since college, and then you make me listen to the same crap Open Subtitles لم أراكِ منذ الجامعة والأن أنتِ تجعليني أستمع الى الهراء نفسه
    I can locate them whenever I choose, operate cameras via remote, listen to what is being said... Open Subtitles أستطيع تحديد مكانها من أي مكان أتحكم بها عن بعد أستمع الى الكلام
    Do I really have to sit here and listen to this? Open Subtitles هل حقا علي الجلوس هنا و أستمع الى هذا ؟ منه
    I always listen to music while I operate. Open Subtitles .أنا دائما أستمع الى الموسيقى عندما أجري العمليات
    I totally wanted to listen to Indigo Girls and wear no makeup. Open Subtitles أردت بشدة أن أستمع الى فتيات "إندايجو" وأن لا أضع المكياج
    I listen to your show every night. You have a really sexy voice. Open Subtitles أستمع الى برنامجكِ كل ليلة لديك صوت مثير حقاً
    I should've known better than listen to those shitheels. Open Subtitles كان يجب أن أعرف قبل أن أستمع الى أولئك المتخلفون
    You're nuts. I don't need to listen to this shit from you. Open Subtitles إنك مجنون, لن أستمع الى هذه التفاهات التى تقولها
    Nah, nah. You wanna listen to music of the oppressor, you go right ahead, man. Open Subtitles لماذا يجب على أن أستمع الى هذه الموسيقى؟
    I still have to listen to some records that people are asking for Open Subtitles مازال عليّ أن أستمع الى بعض التسجيلات التي يطلبونها
    Now hold on a minute. - I'm not gonna listen to anymore slander... - Mae was only saying... Open Subtitles لن أستمع الى المزيد من الافتراء ماى كانت فقط تقول
    I didn't come here to listen to arguments. Open Subtitles أوه , أنا لم آتِ الى هنا لكي أستمع الى هذا الجدل
    It's so pleasant to listen to a charming voice. Open Subtitles انه من دواعي سروري أن أستمع الى صوت الخادمة
    I was just Listening to music and playing Dots. Hmm. What's he doing? Open Subtitles كنت ُ مجرد أستمع الى الموسيقى و ألعب تجميع النقط ما الذي يقوم به ؟
    I'm just a Rock-mom Listening to Rachmaninoff. Open Subtitles أنا فقط أم لنادي الروك أستمع الى راخمانخوف
    Please tell me you didn't just compare me Listening to Lady Gaga to you being a thief and a liar. Open Subtitles عذرا,أرجوك أخبرني بأنك لم تقم لتوك بمقارنتي وأنا أستمع الى ليدي جاجا بكونك لصا وكذابا
    Guess we should have listened to Jay on this one, dad. Open Subtitles ستكون بخير أظن أنه يجب أن أستمع الى "جاي" هذه المره أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more