I think, no matter how careful you are, you can never hide who you are from your family. | Open Subtitles | أعتقد , لا يهم كم أنتِ حريصة و لكنّك لا تستطيعين تخبئة أمر ما عن أسرتك |
Ok, this vervain stings like a bitch, and your family drama makes the prospect of hell look like Disneyland. | Open Subtitles | حسنا، هذه رعى الحمام نبات سعات مثل العاهرة، والدراما أسرتك يجعل احتمال الجحيم نظرة مثل ديزني لاند. |
So what did you mean back there, about your family? | Open Subtitles | إذاً ماذا قصدت قبل قليل فيما يخص أسرتك ؟ |
If this information is incorrect, your family will suffer. | Open Subtitles | إن كانت هذه المعلومة زائفة، فستتحمل أسرتك المعاناة. |
This is the story of how we are different to every other creature that's ever walked the earth and the key to its telling lies with your family. | Open Subtitles | تروي هذه القصة كيف أننا مختلفون عن أي مخلوق آخر مشي على ظهر الأرض في أي وقت مضى ومفتاح روايتنا هذه , يكمن في أسرتك |
But it was you, Caesar, who brought me into your family. | Open Subtitles | و لكنك أنت يا قيصر الذى أتى بى إلى أسرتك |
Would your family welcome a serious investigation of these disturbances by someone who can make first-hand observations? | Open Subtitles | هل ترحب أسرتك بتواجد لمن يقوم بالتحقيق فى تلك الظواهر؟ إنه شخص سيقوم بالملاحظة الأولية |
I am not going to be late for dinner because you can't be honest with yourself and your family. | Open Subtitles | لن أتأخّر عن موعد العشاء لأنّك لم تكن قادراً على أن تكون صادقاً مع نفسك ومع أسرتك |
I assure you that things will go very badly with your family. | Open Subtitles | أؤكد لك أن الأمور سوف تؤول الى السوء كثيرا مع أسرتك |
As a father, you do everything to keep your family safe, even if you have to break their trust. | Open Subtitles | كأب , ستقوم بعمل أي شيء كي تحافظ على أسرتك حتى لو إضطررت إلى أن تخون ثقتهم |
Strange, isn't it, unless, of course, it's your family business. | Open Subtitles | عجيب، أليس كذلك؟ ما لم تكُن طبعًا أمور أسرتك. |
· Tell your family and friends about your resolution, thus both gaining support and increasing the personal cost of failure; | News-Commentary | · أخبر أفراد أسرتك وأصدقاءك بقرارك، فتكتسب بهذا الدعم وتزيد من التكاليف الشخصية المترتبة على الفشل؛ |
You want to punish the city, because we failed to protect your family. | Open Subtitles | تريد معاقبة المدينة لفشلنا في حماية أسرتك. |
Don't make the same mistake I did, son. Don't walk away from your family. | Open Subtitles | لا تقترف خطأي عينه يا بني، لا ترحل عن أسرتك. |
What she does know is that you protect your family, no matter what. | Open Subtitles | تجهل ماضيك وتعلم أنّك تحمي أسرتك مهما يكون الثمن. |
Yeah, but you're just trying to help your family. I get it. | Open Subtitles | أجل، لكنّك تحاولين مساعدة أسرتك فحسب، مفهوم. |
So tell me again: why don't you just tell your family about our little secret project? | Open Subtitles | ذكريني، لمَ تكتمين عن أسرتك نبأ مشروعنا السريّ؟ |
You just go. Help your family. I'll meet you wherever you tell me to. | Open Subtitles | اذهبي وساعدي أسرتك فحسب، سأقابلك أينما تريدين. |
And since I am on the most wanted list of every psycho who wants your family dead, | Open Subtitles | وبما أنّي أكثر المطلوبين على قائمة كل مخبول يشتهي قتل أسرتك |
And since I am on the most-wanted list of every psycho who wants your family dead, | Open Subtitles | وبما أنّي على قائمة الأشد طلبًا لكلّ مختل يشاء قتل أسرتك |
Ask Grey what happens to your village, ask him what happens to your daughter and your granddaughter, and tell me you'll choose history over your own family. | Open Subtitles | سليه عن ابنتك وحفيدتك، وأخبريني أنك ستؤثرين التاريخ عن أسرتك. |
As patriarch, I'm sure you'll make the right decision on your family's behalf. | Open Subtitles | بصفتي رب أسرة، فأوقن أنه القرار الأمثل لصالح أسرتك. |
Not having a family makes you ripe, ready, a hunk of Clay waiting to be sculpted. | Open Subtitles | على أية حال انقطاعك عن أسرتك يجعلك ناضجًا وجاهزًا يجعلك قطعة من الصلصال تنتظر من يشكّلها |