"أسرية قوية" - Translation from Arabic to English

    • strong family
        
    However, they had a common history, language and culture and their inhabitants had strong family ties. UN ومع ذلك، يجمع بين هذه الجزر تاريخ مشترك ولغة وثقافة مشتركتان، ويجمع بين سكانها أواصر أسرية قوية.
    However, they had a common history, language and culture, and their inhabitants had strong family ties. UN ومع ذلك، فإن لها تاريخا ولغة وثقافة مشتركة، كما يتمتع سكانها بروابط أسرية قوية.
    However, there was growing concern in American society as a whole to support the development of strong family values as one important method of combating societal ills. UN غير أنه يوجد اهتمام متزايد في المجتمع الامريكي ككل بدعم تطوير قيم أسرية قوية بوصفه طريقة هامة لمكافحة اﻷمراض المجتمعية.
    A multigenerational household leads to a strong family bond. Open Subtitles خليط الأجيال في الأسرة يؤدي الى روابط أسرية قوية
    For the future, then, we must preserve, promote, support and develop the strong family tradition that is to be found in Ireland. UN وفيما يتعلق بالمستقبل، يجب، علاوة على ذلك، أن نحافظ على ما ينبغي أن يوجد في أيرلندا من تقاليد أسرية قوية وأن نعزز تلك التقاليد وندعمها ونطورها.
    At the 2012 Continental Congress, held in Trnava, Slovakia, the declining birth rate in Europe and the need for a strong family life and strong marriages to build society were addressed. UN وفي المؤتمر القاري لعام 2012، المعقود في ترنافا، سلوفاكيا، جرى تناول انخفاض معدلات المواليد في أوروبا وضرورة وجود حياة أسرية قوية وزيجات قوية لبناء المجتمع.
    These traditional values have formed a firm foundation which has yielded a prosperous nation with strong family bonds and leadership committed to raising the standard of living for all the nation's citizens. UN وهذه القيم التقليدية تكوِّن أساسا صلبا يؤدي إلى قيام دولة مزدهرة ذات روابط أسرية قوية وذات قيادة صلبة ملتزمة برفع مستوى المعيشة لجميع مواطني الدولة.
    82. Cyprus was a small country with a child-centred society and a strong family tradition. UN 82 - واستطردت قائلة إن قبرص بلد صغير ذات مجتمع محوره الأطفال ويقوم على تقاليد أسرية قوية.
    The social changes that have taken place since 1974 have upset the institutions and customs of the society of Cyprus, which is based on strong family units. UN ومؤسسات وعادات المجتمع القبرصي القائمة على وحدات أسرية قوية قد انقلبت رأسا على عقب بسبب التغيرات الاجتماعية التي حدثت منذ عام ١٩٧٤.
    And the DNC loves a candidate with strong family values, and the great Claire Haas hates losing. Open Subtitles واللجنة القومية للحزب تحب الترشح مع قيم أسرية قوية و (كلير هاس) العظيمة كارة الخسارة
    Counsel refers to jurisprudence of the European Court, pursuant to which expulsion of longterm residents with strong family ties must be particularly justified. UN ويشير المحامي إلى أحكام القضاء الصادرة عن المحكمة الأوروبية التي تقضي بأنه يجب أن يكون هناك ما يبرر بشكل خاص طرد أشخاص أقاموا فترة طويلة ولهم روابط أسرية قوية(4).
    4.16 The State party notes that, at the time of the submission, the author was 17 years old and capable of looking after himself; he did not have the same need for his parents as a small child; the author has lived his entire childhood and his first teenage years without his father; his mother and a number of close relatives live in his hometown and consequently he has strong family, cultural and linguistic ties with Morocco. UN 4-16 وتلاحظ الدولة الطرف، أن عمر صاحب البلاغ كان وقت تقديم الطلب 17 سنة وكان قادراً على أن يعيل نفسه بنفسه؛ فلم تكن حاجته لوالديه نفس حاجته إليهما عندما كان طفلاً صغيراً؛ فقد عاش صاحب البلاغ طيلة طفولته والسنوات الأولى من المراهقة دون والده؛ وكانت أمه ومعها عدد من أقربائه المقربين يعيشون في مدينته الأم وبالتالي كانت له أواصر أسرية قوية وروابط ثقافية ولغوية مع المغرب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more