"أسر اللاجئين" - Translation from Arabic to English

    • refugee families
        
    • refugee family
        
    • families of refugees
        
    • refugees families
        
    • families and
        
    Finally, more than 7 million files and documents of refugee families have been scanned and electronically archived. UN وختاما، تم مسح ما ينيف عن 7 ملايين من ملفات ووثائق أسر اللاجئين وحفظها إلكترونيا.
    Re-housing the Palestine refugee families in Khan Younis -- Japan UN إعادة إسكان أسر اللاجئين الفلسطينيين في خان يونس
    According to preliminary estimates, AMD 1516 billion will be required for solving the housing problem of beneficiary refugee families. UN وتشير التقديرات الأولية إلى أنه يلزم نحو 15 إلى 16 مليار درام لحل مشكلة إسكان أسر اللاجئين المستفيدين.
    refugee family members are increasingly conducting informal visits to Liberia to prepare homes and farms pending their formal repatriation. UN ويقوم أفراد أسر اللاجئين على نحو متزايد بزيارات غير رسمية لليبريا لتحضير بيوت ومزارع ريثما تتم إعادتهم رسميا.
    According to preliminary assessments, another 35004000 refugee families still lack permanent shelter. UN ووفقاً للتقديرات الأولية، لا يزال نحو 500 3 إلى 000 4 أسرة من أسر اللاجئين تفتقر إلى المأوى الدائم.
    Among them, five non-special hardship case refugee families facing emergency conditions received assistance in the amount of $1,500. UN ومن بين هذه الأسر خمس من أسر اللاجئين غير المعوزة التي كانت تواجه ظروفا طارئة قدمت لها مساعدة مقدارها 500 1 دولار.
    That relatively low increase may have been attributable to the movement of some Palestine refugee families out of Lebanon. UN ويمكن أن تعزى الزيادة المنخفضة نسبيا إلى انتقال بعض أسر اللاجئين الفلسطينيين إلى خارج لبنان.
    The rate of increase reflected population growth, including refugee families who arrived in Gaza with the PA. UN ويعكس معدل الزيادة نمو السكان، بمن فيهم أسر اللاجئين الذين وصلوا إلى غزة مع السلطة الفلسطينية.
    Reportedly, the police have failed to carry out orders to evict the refugee families. UN وتفيد التقارير بأن الشرطة لم تنفذ أوامر إخلاء أسر اللاجئين.
    As such, codes of 127,774 descendants present in UNRWA field records were reunited with the codes and records of the original refugee families registered with UNRWA. UN وبذا تم توحيد رموز 774 127 من أبناء الأُسر المدونين في السجلات الميدانية للأونروا مع رموز وسجلات أسر اللاجئين الأصلية المسجلة لدى الأونروا.
    Since many refugee families lived below the poverty line, they had their children married to more prosperous men. UN وأضافت أنه بما أن العديد من أسر اللاجئين تعيش دون خط الفقر، فهي تعمد إلى تزويج أطفالها من رجال أيسر حالا.
    Hundreds of refugee families had suffered as a result of Israel's intensified military aggression. UN وأضاف أن المئات من أسر اللاجئين تعاني نتيجة لزيادة العدوان العسكري من جانب إسرائيل.
    The plight of the separated refugee families demands no less. UN كذلك فإن محنة أسر اللاجئين المفصولين عن ذويهم تستحق الاهتمام بها بنفس القدر من الأهمية.
    Cash disbursement to eligible Special Hardship Case refugee families. UN المبالغ النقدية المسددة إلى المستحقين من أسر اللاجئين الذين يعانون من حالة عسر شديد
    The Government also informed that, in the framework of the federal programme for children of refugee families and involuntary migrants, aid was being provided to vulnerable groups. UN كما أفادت الحكومة بأنها تقدم معونة للفئات الضعيفة في إطار البرنامج الاتحادي لأبناء أسر اللاجئين والمهاجرين رغماً عنهم.
    Temporary registration cards were distributed to all refugee families from the Central African Republic. UN وتم توزيع بطاقات تسجيل مؤقتة على جميع أسر اللاجئين الوافدة من جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Major emergency shelter repair for 853 refugee families affected by the Israeli military operation in Gaza UN إصلاحات عاجلة كبرى لمرافق الإيواء لخدمة 853 من أسر اللاجئين الذين تضرروا من العمليات العسكرية الإسرائيلية في غزة
    The Commissioner-General of UNRWA has pointed out that the Agency issues a registration card reflecting data about the refugee family concerned, which is entered on the registration roll at the time of registration. UN وقد أوضح المفوض العام للوكالة أن الوكالة تصدر بطاقات تسجيل تعكس بيانات عن أسر اللاجئين المعنية، تثبت في دفتر التسجيل وقت التسجيل.
    The Commissioner-General of UNRWA has pointed out that the Agency issues a registration card reflecting data about the refugee family concerned, which is entered on the registration roll at the time of registration. UN وقد أوضح المفوض العام للوكالة أن الوكالة تصدر بطاقات تسجيـل تعكس بيانات عـن أسر اللاجئين المعنية، تثبت في دفتر التسجيل وقت التسجيل.
    Logistical support for the continuation of confidence-building measures between the parties, including escorting 52 refugee family exchange visits UN توفير الدعم اللوجستي لمواصلة تدابير بناء الثقة بين الأطراف، بما في ذلك الحراسة المرافقة لما عدده 52 زيارة من الزيارات المتبادلة بين أسر اللاجئين.
    families of refugees and displaced persons have returned in the hundreds. UN إذ عادت مئات من أسر اللاجئين والمشردين إلى موطنهم.
    2005 EMERGENCY APPEAL Rehousing the Palestinian refugees families in Rafah UN إعادة إيواء أسر اللاجئين الفلسطينيين في رفح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more