"أسطيع" - Translation from Arabic to English

    • can
        
    • I
        
    But I can't really say I don't miss it. Open Subtitles لكن لا أسطيع القول أنّي لا أشتاق للتّدخين
    I can't say that I know him, but he lives here. Open Subtitles لا أسطيع أن اقول أنى أعرفه ، ولكنه يعيش هنا.
    I can't believe we're going to be back at school in a few weeks. Open Subtitles لا أسطيع أن أصدّق أننا سنرجع .للدراسة في بضعة أسابيع
    Detective Reddick, I can't find my dad anywhere. Open Subtitles محقق ريديك, لا أسطيع إيجاد أبي في أي مكان
    No, no, I can't let a woman row me in a boat. Open Subtitles لا، لا، لا أسطيع السماح لأمرأة بأن تجذف بي.
    Um, sure, yeah. can I have an eye patch? Open Subtitles بالتأكيد, هل أسطيع أن أحصل على رقعة عين ؟
    But as I can see, apparently, some people don't view this as quite the serious matter that it is. Open Subtitles ولكـن كمـا أسطيع أنْ أرى على مـا يبدو .. بعض الأشخـاص لا ينـظرون إلى هـذا الأمر على إنـهُ مسـالة خطيرة للغـاية
    Really. This will be fine. I can fix this. Open Subtitles حقا , سوف يكون الامر على ما يرام أسطيع إصلاح ذلك
    can't come to the phone right now, but leave a brief message with your phone number, even if you think I have it. Open Subtitles لا أسطيع الرد الآن اُترك رساله قصيره و معها رقمك حتى لو كنت تظن أنه مسجل عندي
    If you let me stay, I can do something. Open Subtitles إذا سمحت لى بالبقاء ' أسطيع عمل شئ
    He wants to see me again. I can't believe it. Open Subtitles هو أراد أن يراني مجدداً لا أسطيع أن أصدق ذلك
    I can see that, but is it genuine? Okay, it is. Open Subtitles أسطيع ان أري ذلك لكنه أصبل نعم انه كذلك.
    I can't tell you how sorry I am about what happened last night. Open Subtitles لا أسطيع أن أعبر لك كم أنا آسف؟ عن الذي حدث في الليلة الماضية
    I can see that. I can see you got your car kicked completely into submission. Open Subtitles أستطيع أن أرى ذلك ، أسطيع أن أراك تمكنين سيارتك من رفس كامل بغرض إخضاعها
    I can't believe nobody got our costumes. Open Subtitles لا أسطيع أن أصدق لا أحد تنكر مثلنا
    Now, uh, I know I can't change the past, but like I always say, "The children are the future." Open Subtitles ..أعرف بأني لا أسطيع تغيير الماضي ولكن مثل ما أقول دائما "إن الأطفال هم المستقبل"
    Well, I can't be the only one who's trying. Open Subtitles وأنا لا أسطيع أن أكون الوحيد الذي يحاول إصلاحها!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more