Also, land prices were cut by 10 per cent, from the existing rate of 80-90 per cent of the cost to 70-80 per cent. | UN | وكذلك تم تخفيض أسعار الأراضي بنسبة 10 في المائة، فخفضت النسب المطبقة من 80-90 في المائة من التكلفة إلى 70-80 في المائة. |
Evidence indicates that wages or land prices are higher in regions with large numbers of migrants abroad. | UN | وتشير البيانات إلى أن الأجور أو أسعار الأراضي هي أعلى في المناطق التي توجد فيها أعداد كبيرة من المهاجرين في الخارج. |
In some countries they also include housing for middle-income and even high-income families that take advantage of land prices that are usually much lower than in a fully formal market. | UN | وفي بعض البلدان تشتمل المستوطنات العشوائية أيضاً على مساكن للأسر المتوسطة الدخل، وحتى للأسر ذات الدخل المرتفع، حيث أن تلك الأسر تستفيد من أسعار الأراضي التي عادة ما تكون أقل بكثير من السوق الرسمي. |
39. The price of land is rising in many parts of the world which in turn leads to an intensification of its use thanks to technological changes. | UN | 39 - ترتفع أسعار الأراضي في العديد من أنحاء العالم. مما يفضي إلى تكثيف استخدامها بفضل التغييرات التكنولوجية. |
When robustly implemented, land value capture eliminates incentives for land speculation, stabilizes land prices and maintains land affordability. | UN | وإذا ما نُفذ بشكل قوي استرداد القيمة الزائدة للأراضي سيقضي على حوافز المضاربة على الأراضي وسيؤدي إلى استقرار أسعار الأراضي ويحافظ على توافرها بأسعار معقولة. |
Equitable land and property taxes can enable authorities to discourage speculation, thus preventing exorbitant land prices that lead to skewed land distribution patterns. | UN | كما أن الضرائب العادلة على الأراضي والممتلكات يمكن أن تجعل بوسع السلطات تثبيط المضاربة، وبذلك تمنع وصول أسعار الأراضي إلى مستويات باهظة تؤدي إلى انحراف أنماط توزيع الأراضي. |
The scarcity of land, particularly in Latin America and the Caribbean, has considerably increased land prices in large cities. | UN | وأدت ندرة الأراضي، لا سيما في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى ارتفاع ملحوظ في أسعار الأراضي في المدن الكبيرة. |
22. Increasing land prices and availability in or around the urban centres make waste disposal increasingly difficult and costly. | UN | 22 - ومما يزيد من صعوبة وتكلفة عملية التخلص من النفايات ارتفاع أسعار الأراضي ومدى توفرها في المراكز الحضرية وحولها. |
The slow pace of land title registration means that most people lack proper titles in a context of rising land prices and speculation, major urban and economic development, interference of private interests with the granting and sale of public land, and land grabbing by rich and powerful elements. | UN | ويعني بطء تسجيل سندات ملكية الأراضي أن الأكثرية ليست لهم سندات ملائمة في سياق ارتفاع أسعار الأراضي والمضاربة، والتنمية الحضرية والاقتصادية الكبرى وتداخل المصالح الخاصة مع منح وبيع الأراضي العمومية وانتزاع العناصر الثريّة والقوية للأراضي. |
Without water, the land prices are plummeting... | Open Subtitles | بدون المياه، أسعار الأراضي تنهار... |
Urban sprawl also causes property speculation to increase land prices to unaffordable levels for peri-urban farmers (United Nations Population Fund, 2008:49). | UN | ويتسبب التمدد الحضري العشوائي أيضاً في أن ترفع المضاربة العقارية أسعار الأراضي إلى مستويات لا يمكن أن يتحملها المزارعون في المناطق شبه الحضرية (صندوق الأمم المتحدة للسكان، 49:2008). |
In addition, even when planning laws provide for the regularization of informal settlements, questions of sustainability relating to the increase of land prices and full availability of services remain. | UN | أضف إلى ذلك أن مشكلات الاستدامة المتعلقة بزيادة أسعار الأراضي وتوفر كل الخدمات تظل ماثلةً حتى عندما تنص قوانين التخطيط على شرعنة العشوائيات(). |
Second, the 70-year period that began with the widespread diffusion of the automobile –during which one could get nearly anywhere in a typical metropolitan area in half an hour or less – is over. Before there was widespread automobile ownership, land prices depended on location, and proximity to the central city or to the local railroad station carried a premium. | News-Commentary | ويكمن السبب الثاني في انقضاء فترة السبعين عاماً التي بدأت بالانتشار الواسع للسيارات ـ حيث كان بوسع المرء أن ينتقل إلى أي مكان تقريباً داخل حدود منطقة حضرية نموذجية خلال نصف ساعة أو أقل. فقبل أن تنتشر ملكية السيارات على نطاق واسع كانت أسعار الأراضي تعتمد على الموقع، وكان قرب الأرض من وسط المدينة أو محطة السكك الحديدية المحلية يعتبر من المميزات الإضافية. |
Indeed, while changes in fundamental perceptions may not occur easily or fast, they should never be ruled out. Urban land prices in major Japanese cities have steadily dropped over much of the period since 1991, as the enormous faith in the miraculous powers of Japanese capitalism gradually faded. | News-Commentary | وعلى الرغم من أن المفاهيم الأساسية قد لا تتغير بسهولة أو بسرعة، فلا ينبغي لنا أبداً أن نستبعد احتمالات التغيير. فقد ظلت أسعار الأراضي الحضرية في المدن اليابانية الكبرى تنخفض على نحو ثابت طيلة الفترة الماضية بداية من العام 1991، وذلك مع الاضمحلال التدريجي للاعتقاد في القوى الإعجازية للرأسمالية اليابانية. |
The lack of availability of well-designed and accessible buildable plots, which causes urban land prices to rise, means that suitable building land is not affordable to most of the urban population, and the absence of adequately planned city extensions often results in a failure to provide sufficient buildable plots. | UN | 41 - وعدم توفر قطع الأراضي الصالحة للبناء ذات التصميم الجيد التي يسهل الوصول إليها، الأمر الذي يسبب ارتفاع أسعار الأراضي الحضرية، يعني أن الأرض الصالحة للبناء لا يمكن لمعظم سكان الحضر تحمل تكلفتها، وعدم وجود توسعات في المدينة مخططة تخطيطاً كافياً يؤدي في كثير من الأحيان إلى عدم توفر قطع الأراضي الصالحة للبناء. |
But Japan’s long-floundering economy has eaten revenue from traditional activities that required muscle, such as gambling, prostitution, and loan-sharking. For example, “land-sharking” – the practice of coercing landowners to sell their land and then flipping it for huge profits – is no longer as lucrative as it once was, because land prices have been flat for years. | News-Commentary | بيد أن تعثر الاقتصاد الياباني أدى إلى تآكل العائدات من الأنشطة التقليدية التي كانت تتطلب العضلات، مثل المقامرة والدعارة والإقراض بفوائد فاحشة. على سبيل المثال، لم يعد "سلب الأراضي" ـ إرغام ملاك الأراضي على بيع أراضيهم ثم بيعها بسرعة في مقابل أرباح هائلة ـ مربحاً كما كان من قبل، وذلك لأن أسعار الأراضي ظلت ثابتة لأعوام. |
36. Third, the recent increase in the price of primary agricultural commodities on international markets has led investors to buy land suitable for cultivation while speculating on further increases in the price of land in the future. | UN | 36 - ثالثا، إن الزيادة الأخيرة في أسعار السلع الزراعية الأولية في الأسواق العالمية جعلت المستثمرين يشترون أراض صالحة للزراعة، مع التكهن بأن أسعار الأراضي ستزداد في المستقبل. |
The mismanagement of urban planning is often responsible for both raising the price of land and socioeconomic polarization, including from urban gentrification processes. | UN | ويؤدي سوء إدارة التخطيط العمراني، بما في ذلك عمليات ترقية المناطق الحضرية، في بعض الأحيان إلى ارتفاع أسعار الأراضي واستقطاب اجتماعي - اقتصادي في آن واحد. |
In the United States, the price of agricultural land grew only 0.9% a year in real (inflation-adjusted) terms over the entire twentieth century. Most of the benefit from land for investors has to be from the profit that agribusiness can make from their operations, not just from the appreciation of the price of land. | News-Commentary | إن أسعار الأراضي الزراعية لم ترتفع بالسرعة الكافية لجعل المستثمرين فيها أغنياء. ففي الولايات المتحدة تنامت أسعار الأر��ضي الزراعية بنسبة 0,9% فقط سنوياً (بعد تعديل الأسعار وفقاً للتضخم) على مدار القرن العشرين بالكامل. والقسم الأعظم من أرباح المستثمرين في الأراضي الزراعية لابد وأن يكون ناتجاً عن مكاسبهم من التجارة الزراعية، وليس فقط نتيجة لارتفاع أسعار الأراضي. |
Hedonic pricing may have potential for valuing certain tropical forest functions (for example, microclimate regulation, groundwater recharge) in terms of their impact on agricultural land values, assuming that the link between forest functions and agricultural productivity is widely known and fully reflected in agricultural land prices | UN | قد يكون لتسعير المتعة القدرة على تقييم بعض وظائف الغابات الاستوائية )كتنظيم مناخ منطقة صغيرة، وإعادة تغذية المياه الجوفية( من حيث تأثيرها عــلى قيــم اﻷراضي الزراعيــة، علــى افتــراض أن الارتبــاط بين الوظائــف الحرجية والانتاجية الزراعية معروف على نطاق واسع وينعكس بشكل كامل في أسعار اﻷراضي الزراعية. |