Do you think they're okay down in the office by themselves? | Open Subtitles | هل تعتقد انهم بخير أسفل في المكتب في حد ذاتها؟ |
Look, he tried to take my boat down in Augustine. | Open Subtitles | نظرة، حاول أن تأخذ قارب إلى أسفل في أوغسطين. |
Kinda grinds you down in the battle of wits, you're fighting unarmed? | Open Subtitles | يطحن كندة أنت إلى أسفل في معركة دهاء، أنت القتال الأعزل؟ |
Shay, uh, was involved in a shooting down at the precinct. | Open Subtitles | شاي، اه، كان ضالعا في اطلاق نار أسفل في منطقة. |
No, this man had his hands down at his sides. | Open Subtitles | لا، هذا الرجلِ كَانَ عِنْدَهُ أيديه أسفل في جوانبِه. |
I been incarcerated over half my life, most recently down at Lorton. | Open Subtitles | أنا سجنوا أكثر من نصف حياتي، مؤخرا إلى أسفل في لورتون. |
I'm down in Drake's room, looking for the key. | Open Subtitles | أَنا أسفل في غرفةِ درايك، بَحْث عن المفتاحِ. |
I heard about this doctor down in Emory, in Atlanta. | Open Subtitles | سمعت عن هذا الطبيب أسفل في إموري، في أطلانطا |
down in the lobby in half an hour, boys. | Open Subtitles | إلى أسفل في البهو في نصف ساعة، والأولاد. |
The body was found face down in a grassy area between the street and the pavement outside the kindergarten, with the feet hanging out into the street. | UN | وقد عثر على الجثة والوجه متجها الى أسفل في ممر يقع بين الشارع وزقاق وقدميه في الشارع خارج دار الحضانة اﻵنف الذكر. |
Yeah, uh, I will be down in five minutes. | Open Subtitles | نعم، اه، وسوف يكون أسفل في خمس دقائق. |
♪ Way down in Tipperary where cow plop is thick ♪ | Open Subtitles | ♪ الطريق إلى أسفل في تيبيراري حيث بقرة مؤخرة سميكة ♪ |
♪ Way down in Tipperary where cow plop is thick ♪ | Open Subtitles | ♪ الطريق إلى أسفل في تيبيراري حيث بقرة مؤخرة سميكة ♪ |
Better than anything I had down in the colonies. | Open Subtitles | أفضل من أي شيء كان لي أسفل في المستعمرات. |
That's why you so together, why you not still down in the basement with the rest of us, watching our game tapes with him. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك بذلك معا، لماذا لا تزال أسفل في الطابق السفلي مع بقية منا، مشاهدة أشرطة مباراتنا معه. |
Surprise, surprise. No, I ain't down at the morgue. | Open Subtitles | مفاجأة، مفاجأة لا، أنا لَست أسفل في المشرحة |
Honey. I'll meet you down at the television studio. | Open Subtitles | عزيزتي أنا سألتقي بك أسفل في استوديو التلفزيون |
down at the Astadourian Lightning Observatory out on Route Four. | Open Subtitles | أسفل في برق أستادوريان مرصد خارج على طريق أربعة. |
I'm down at the double 419 down at Honolulu. | Open Subtitles | أَنا أسفل في المضاعفِ الـ419 أسفل في هونولولو. |
It wasn't destiny when my car broke down at school. | Open Subtitles | لم يكن مصير عندما اندلعت سيارتي أسفل في المدرسة. |
He said his contact was down at the docks, right? | Open Subtitles | قال ان الاتصال إلى أسفل في الاحواض، أليس كذلك؟ |
Think I might stop by for some barbecue down on the main level after this. | Open Subtitles | اعتقد اني ساتوقف واقوم بحفلة شواء أسفل في الطابق الرئيسي بعد هذا |