"أسمع أن" - Translation from Arabic to English

    • I hear
        
    • hear that
        
    • hearing
        
    • hear the
        
    • hear you
        
    • hear your
        
    • heard that
        
    I hear many of them get discouraged and change careers. Open Subtitles أسمع أن كثيرا منهم يصيبهم الإحباط و يغيرون وظائفهم.
    They were last seen at a local watering hole named Serranos, where, I hear, the cow-foot soup is to die for. Open Subtitles شوهدوا آخر مرة في حفرة سقاية محلية تدعى سيرانوس حيث أسمع أن حساء قدم البقرة يموت المرء من أجله
    I mean, I hear things are going great with you. Open Subtitles أعني، أنا أسمع أن الأمور تسيرِ بصور عظيمة معكِ
    I hear doctors have a very exhausting first year. Open Subtitles أسمع أن الأطباء عندهم السنة الأولى منهكة جدا.
    I want to hear that you believe in me, that you think I could amount to something. Open Subtitles أريد أن أسمع أن كنت تؤمن لي، أنك تعتقد أنني يمكن أن تصل إلى شيء.
    I hear drawing can be very therapeutic during a grieving period. Open Subtitles أسمع أن الرسم طريقة علاجية مفيدة جداً خلال فترات الحزن
    But I'm sure I will go one day, because I hear they have lots of important cultural... Open Subtitles لكني متأكده أني سأذهب في يوم ما لأني أسمع أن لديهم الكثير من الثقافات المهمه
    I hear that you Welsh boys, you live on leeks. Open Subtitles كنت أسمع أن الأولاد الويلزية كانت تعيش على الكُرات
    I've never been there, but I hear La Paz is nice. Open Subtitles لم أذهب الي هناك من قبل ولكن أسمع أن لاباز لطيفة
    Yeah, I hear 2016's not my best year, but I plan on fixing that. Open Subtitles أجل، أسمع أن عام 2016 ليس عامي الأفضل، لكنّي أخطط لتصحيح ذلك.
    I have never been a young boy, but I hear they enjoy card games. Open Subtitles لم أكن صبياً صغيراً أبداً، لكن أسمع أن الصبيان يستمتعون بألعاب الورق.
    I hear women do not walk the streets unguarded, that bodies are found in the river daily. Open Subtitles أسمع أن النساء لا تسير في الشوارع بدون حراسة الجثث تُوجد في النهر يوميا
    I don't, but I hear old people do. Open Subtitles أنا لا, ولكن أسمع أن كبــار السن هم كذلك
    But I hear he has a very handsome and charming brother. You might want to talk to him. Open Subtitles لكنّي أسمع أن له أخًا بغاية الوسامة والسحر قدّ تودّي محادثته.
    I hear that museum has some amazing cars. Open Subtitles أسمع أن المتحف يحتوي بعض السيارات مذهلة.
    I hear the school is open. I can give children a lift. Open Subtitles ‫أسمع أن المدرسة مفتوحة ‫أستطيع أن أعطي الأطفال توصيلة
    I hear hypnotherapists are in pretty high demand these days. Open Subtitles أسمع أن المعالجين بالتنويم المغناطيسي عليهم طلب كبير هذه الأيام
    I hear there's some kind of a leader. He's called Deucalion. Open Subtitles أسمع أن هناك قائد من نوع ما يدعى دوكليان
    Well, that's good,'cause I hear your professors are into that. Open Subtitles حسناً، ذلك جيد، لاني أسمع أن أساتذتك منجدبون لذلك.
    Well, I'm hearing that Peter truly is running for president and that I might be First Lady from his campaign manager. Open Subtitles حسنا، أسمع أن بطرس حقا والترشح للانتخابات الرئاسية وأنني قد تكون السيدة الأولى
    This time tomorrow i want to hear you've got a story that does pan out. Open Subtitles في مثل هذا الوقت غدا أريد أن أسمع أن لديك مقالة يمكن أن تنجح
    Did I not hear your new flagship was destroyed? Open Subtitles ألم أسمع أن سفينتك القائدة الجديدة قد تحطمت؟
    I always heard that milk was a very important food. Open Subtitles منذ نعومة أظفاري كنتُ دائمًا ما أسمع أن الحليب غذاء مهم جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more