If I hear no objection, the Committee will act accordingly. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا ستتصرف اللجنة على هذا النحو. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا سوف أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن اللجنة تريد أن تتصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now. | UN | وما لم أسمع اعتراضا سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن. |
Unless I hear any objection, I will take it that the Assembly agrees with that proposal. | UN | وما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
If I hear no objection, I will take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
May I take it that the Committee agrees with the procedure that I have just outlined? I hear no objection. | UN | هل لي أن أعتبر أن اللجنة توافق على الإجراءات التي وصفتها للتو؟ لا أسمع اعتراضا. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا فسأعتبر أن اللجنة تود التصرف على هذا النحو. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك. |
If I hear no objection, I shall now put the draft resolution to the vote. | UN | وما لم أسمع اعتراضا سأطـرح مشـروع القـرار للتصويـت عليه الآن. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
If I hear no objection I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Issa as Chairman of Working Group I. | UN | ما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد عيسى رئيسا للفريق العامل الأول. |
I hear no objection. I take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وحيث أنني لا أسمع اعتراضا أعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | وما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف وفقا لذلك. |
If I hear no objection, I shall take it that the Committee wishes to act accordingly. | UN | واذا لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن اللجنة ترغب في التصرف على هذا النحو. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees with this proposal. | UN | ما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذا الاقتراح. |
Unless I hear any objection, I shall take it that the Assembly agrees to that proposal. | UN | ما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |
Unless I hear any objection, I shall put the draft resolution to the vote now. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضا سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن. |
Unless I hear any objections, I will take it that the Assembly agrees with this proposal. | UN | وما لم أسمع اعتراضا فإنني سأعتبر أن الجمعية توافق على هذا الاقتراح. |