Action plans had been implemented to combat the worst forms of child labour and eliminate the commercial sexual exploitation of children. | UN | ونُفذت خطط عمل لمحاربة أسوأ أشكال عمل الطفل والقضاء على الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال. |
It had enacted legislation aimed at eliminating the worst forms of child labour and combating human trafficking and the sexual exploitation of children. | UN | وأصدرت تشريعا يهدف إلى القضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل ومكافحة الاتجار بالبشر والاستغلال الجنسي للأطفال. |
Speedy ratification by Member States of the new International Labour Organization Convention against the worst forms of child labour would be an important contribution. | UN | وسيكون من اﻹسهامات الهامة في هذا الصدد مصادقة الدول اﻷعضاء السريعة على اتفاقية منظمة العمل الدولية الجديدة لمناهضة أسوأ أشكال عمل الطفل. |
With the support of its development partners, the Government was implementing a pilot project to combat the worst forms of child labour in a number of sectors. | UN | وبدعم من شركاء الحكومة في التنمية، فإنها تنفذ مشروعاً رائداً لمكافحة أسوأ أشكال عمل الطفل في عدد من القطاعات. |
To enforce these conventions, the labor department has formulated policies and developed and implemented programs and projects to progressively eliminate the worst forms of child labor. | UN | ولإنفاذ هذه الاتفاقيات، رسمت وزارة العمل سياسات واستحدثت برامج ومشاريع تنفيذية للقضاء تدريجيا على أسوأ أشكال عمل الطفل. |
70. Singapore had ratified International Labour Organization (ILO) Convention No. 182 on the worst forms of child labour. | UN | 70- وقد صدقت سنغافورة على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الطفل. |
It was also a party to the International Labour Organization (ILO) Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the worst forms of child labour and ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment. | UN | وهي طرف أيضاً في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الطفل واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها واتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمالة. |
IPEC activities are increasingly focusing on the elimination of hazardous and the worst forms of child labour on a priority basis. | UN | وتركز أنشطة البرنامج الدولي للقضاء على عمل اﻷطفال وبشكل متزايد على القضاء على المخاطر وعلى أسوأ أشكال عمل الطفل وذلك على أساس اﻷولوية. |
25. Notes with interest the outcome of the Hague Global Child Labour Conference, including the Road Map for Achieving the Elimination of the worst forms of child labour by 2016; | UN | 25 - تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛ |
Mali was also a party to the African Charter on the Rights and Welfare of the Child and ILO Conventions No. 182 and 138 for the elimination of the worst forms of child labour and on the minimum age for admission to employment, respectively. | UN | كما أن مالي طرف في الميثاق الأفريقي بشأن حقوق ورعاية الأطفال واتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 182 ورقم 138 للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل وعلى الحد الأدنى للسن للقبول في الوظائف، على التوالي. |
It had ratified the Convention on the Rights of the Child and its two Optional Protocols, as well as ILO Convention No. 182 concerning worst forms of child labour and ILO Convention No. 138 concerning the Minimum Age for Admission to Employment. | UN | وقد صدَّقت على اتفاقية حقوق الطفل وعلى بروتوكوليها الاختياريين، وكذلك على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن أسوأ أشكال عمل الطفل وعلى اتفاقية المنظمة رقم 138 بشأن الحد الأدنى لسن الالتحاق بالعمل. |
The Global March Against Child Labour took place between January and June 1998 and ended in Geneva at the start of the International Labour Organization Conference to discuss a proposed Convention to eradicate the worst forms of child labour. | UN | ونظمت المسيرة العالمية لمكافحة عمل الطفل في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى حزيران/يونيه ١٩٩٨ وانتهت في جنيف عند بدء مؤتمر منظمة العمل الدولية لمناقشة اتفاقية مقترحة للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل. |
She recalled that 130 countries had already ratified ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the worst forms of child labour, making it the most rapidly ratified convention in ILO history. | UN | وأشارت إلى أن 130 بلداً قد سبق لها التصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 المتعلقة بحظر أسوأ أشكال عمل الطفل واتخاذ إجراءات فورية للقضاء عليها، وجعلها أسرع اتفاقية يتم التصديق عليها في تاريخ منظمة العمل الدولية. |
92. A number of countries had asked ILO for assistance in order to eliminate, within a defined period of time, all incidences of the worst forms of child labour. | UN | 92 - وقد طلب عدد من البلدان من منظمة العمل الدولية تقديم المساعدة من أجل القضاء، في ظرف فترة زمنية محددة، على جميع حالات أسوأ أشكال عمل الطفل. |
" 27. Notes with interest the outcome of the Hague Global Child Labour Conference, including the Roadmap for Achieving the Elimination of the worst forms of child labour by 2016; | UN | " 27 - تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق لتحقيق القضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛ |
35. Ms. Adebada (Cameroon) said that the ILO Convention on the worst forms of child labour had been ratified but no domestic law had yet been passed to address its provision on defining the worst forms of child labour. | UN | 35 - السيدة أديبادا (الكاميرون): قالت إن اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بتحديد أسوأ أشكال عمل الطفل قد تم التصديق عليها ولكن لم يصدر بعد أي قانون يتناول حكمها بشأن تحديد أسوأ أشكال عمل الطفل. |
47. A proposal was made to add a sentence after the first paragraph of the article aimed at emphasizing the need for protecting indigenous children from the worst forms of child labour. | UN | 47- وقدم مقترح بإضافة جملة بعد الفقرة الأولى من هذه المادة تهدف إلى التشديد على الحاجة إلى حماية أطفال السكان الأصليين من أسوأ أشكال عمل الطفل. |
32. Urges States to substantially increase efforts to achieve the goal of eliminating the worst forms of child labour by 2016, and in this regard encourages States to fully implement the Road Map for Achieving the Elimination of the worst forms of child labour by 2016, an outcome of the Hague Global Child Labour Conference; | UN | 32 - تحث الدول على مضاعفة جهودها بصورة كبيرة لتحقيق هدف القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال بحلول عام 2016، وفي هذا الصدد، تشجع الدول على التنفيذ التام لخريطة الطريق بشأن القضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016، التي تمخض عنها مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الأطفال؛ |
" 28. Notes with interest the outcome of the Hague Global Child Labour Conference, including the Road Map for Achieving the Elimination of the worst forms of child labour by 2016; | UN | " 28 - تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛ |
29. Notes with interest the outcome of the Hague Global Child Labour Conference, including the Road Map for Achieving the Elimination of the worst forms of child labour by 2016; | UN | 29 - تلاحظ مع الاهتمام نتائج مؤتمر لاهاي العالمي المعني بعمل الطفل، بما في ذلك خريطة الطريق للقضاء على أسوأ أشكال عمل الطفل بحلول عام 2016؛ |
Due to intensive lobbying and advocacy efforts, the Philippine government ratified ILO Convention 138 (Minimum Age for Admission to Employment) in 1998 and ILO Convention 182 (Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the worst forms of child labor) in 2000. | UN | 411- بسبب الضغط المكثَّف وجهود الدعوة، قامت الحكومة الفلبينية بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية 138 (الحد الأدنى لسن الانضمام إلى العمالة) في عام 1998، واتفاقية منظمة العمل الدولية 182 (حظر أسوأ أشكال عمل الطفل والعمل الفوري من أجل القضاء عليه) في عام 2000. |