"أسوأ مما كنت" - Translation from Arabic to English

    • worse than I
        
    • worse than you
        
    Damn, son, you look worse than I did when I was dying from ALS. Open Subtitles اللعنة يابُني, تبدو أسوأ مما كنت عليه عندما كنت احتضر من مرض التصلب الجانبي الضموري
    Like worse than I've ever felt about a guy. Open Subtitles مثل ما هو أسوأ مما كنت قد شعرت يوما عن الرجل.
    That was worse than I expected. Open Subtitles لقد أخبرتك أن المشهد كان أسوأ مما كنت أتوقع
    Definitely not worse than you, these normal Open Subtitles بالتأكيد ليست أسوأ مما كنت ، وهذه طبيعية
    He's acting worse than you did when you tried to cover your farts by coughing. Open Subtitles هو يتصرف أسوأ مما كنت عليه عندما حاولت تغطية ضرطتك بالكحه
    In which case, Barton, you've been bamboozled by our lying, arrogant employee worse than I've been. Open Subtitles وفي هذه الحالة يا بارتون لقد كنت مخدوع من قِبل موظــفنا المتعجرف الكذاب أسوأ مما كنت عليه.
    Oh God, oh God. It's worse than I thought. Open Subtitles يا الله, يا الله انها أسوأ مما كنت اعتقد
    The life-support strain on the batteries was worse than I thought. Open Subtitles كان إستنزاف سلالة دعم الحياة على البطاريات أسوأ مما كنت اعتقد
    It is of the utmost consequence, far worse than I thought. Open Subtitles إنها نتيجة غير متوقعة، أسوأ مما كنت اتوقع.
    It's the Framework code, and it's worse than I feared. Open Subtitles إنه ترميز (الإطار)، و هو أسوأ مما كنت أخشاه
    Spell is even worse than I expected. Open Subtitles الإملائي هو أسوأ مما كنت أتوقع.
    I think they're even worse than I thought. Open Subtitles اعتقد انهم حتى أسوأ مما كنت اعتقد.
    Poor thing. London must be worse than I thought. Open Subtitles الشيء السيىء، "لندن" يجب أن تكون أسوأ مما كنت اعتقد.
    It's worse than I thought. 90% of these components are fried. Open Subtitles الأمر أسوأ مما كنت أظن حوالي 90% من هذه المكونات محترقة
    It's worse than I remember. Open Subtitles ومن أسوأ مما كنت تذكر.
    Oh, my God, it's worse than I thought. Open Subtitles يا إلهي . أنها أسوأ مما كنت أتخيل .
    It's worse than I thought. Open Subtitles ومن أسوأ مما كنت اعتقد.
    Actually, it's worse than you think. Open Subtitles في الواقع، هو أسوأ مما كنت اعتقد.
    God, you apologize worse than you spy. Open Subtitles الله، كنت اعتذر أسوأ مما كنت تجسس.
    She's worse than you. Open Subtitles هي أسوأ مما كنت.
    It's worse than you think. Open Subtitles انها أسوأ مما كنت اعتقد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more