I... I'm not. I just don't want to offend James. | Open Subtitles | أنا لست كذلك، أنا فقط لا أريد أن أسيء لجيمس |
You know, I don't want to offend you because I'm not that familiar with the lesbian community, but sounds like this bitch needs her ass kicked. | Open Subtitles | أتعلمين، لا أود أن أسيء لك بما أني لا أفهم مجتمع الفتيات المثليات لكن يبدو أن تلك الساقطة تحتاج لأن يتم ضربها |
Don't want to offend, my lady. Truly, I don't. | Open Subtitles | لا أريد أن أسيء ، سيدتي حقا ، أنا لا أريد |
Similarly, displacement situations may become protracted despite the conclusion of a peace agreement, if it is ill-conceived or poorly implemented. | UN | وبالمثل، فإن حالات التشرد قد يطول أمدها رغم إبرام اتفاق سلام إذا لم يُحسَن تصوُّر ذلك الاتفاق أو إذا أسيء تنفيذه. |
We deeply regret that this podium has once again been abused to promote extreme views and unfounded allegations. | UN | نأسف بشدة لأن هذه المنصة قد أسيء استخدامها مرة أخرى لتعزيز الآراء المتطرفة والادعاءات التي لا أساس لها. |
Even in today's enlightened age, transexualism is terribly misunderstood. | Open Subtitles | حتى لصاحبي الأعمار الصغيرة التغير الجنسي أسيء فهمه |
Which means pieces were either mishandled, or they were still in your dad's body and they simply missed them during that first autopsy. | Open Subtitles | و الذي يعني أنه هناك أجزاء أسيء التعامل معها أو أنها مازالت في جسد والدك و ببساطة فاتتهم خلال التشريح الأول |
Regrettably, the United Nations has been misused in this process. | UN | ومن المؤسف أن الأمم المتحدة قد أسيء استخدامها في هذه العملية. |
The greater is power ; the bigger they abuse. | Open Subtitles | كلما كانت السلطة أكبر كلما أسيء استخدامها |
And you want to know if I'm abusing my pain killers. | Open Subtitles | وأنت تريدين أن تعلمي إن كنت أسيء إستخدام ادويتي المسكنة |
That was low, you're right. I had Your father should not offend. | Open Subtitles | هذا كان منحطاً ، وأعترف بأني كان لا يجب أن أسيء لوالدك. |
I didn't mean to offend you. I think age is irrelevant. | Open Subtitles | لم أعني أن أسيء لك أعتقد بأن العمر لا علاقة له بالأمر |
All right, I don't want to offend you, but there's, like, three fucking Jews in the whole club. | Open Subtitles | حسناً، لا أريد أن أسيء إليك لكن هنالك فقط ثلاثة يهوديين ملاعين في النادي كله لايصلح لنا. |
Now, I don't want to offend you, but the lady feels that diamonds are tacky for her. | Open Subtitles | و أنا لا أسيء لك ولكن السيدة تشعر بأن الماس مبتذل لها |
I don't mean to offend you... but from a moral and social point of view... do you think it's right to promise them riches and glory... these poor folks who need work, bread... peace, progress, justice? | Open Subtitles | ..لا أقصد أن أسيء إليك ..ولكن، من وجهة نظر أخلاقية واجتماعية هل تعتقد أنه من الصواب أن تعد الناس ..بالثراء والمجد |
Yeah, why is that? Well, I don't wanna offend you, but I just never was really interested in talking to you. | Open Subtitles | نعم، لمَ هذا؟ لا أود أن أسيء إليك |
If poorly planned and managed, however, urbanization can generate social exclusion and poverty. | UN | ولكنه يمكن مع ذلك، إذا أسيء تخطيطه وإدارته، أن يولّد الإقصاء الاجتماعي والفقر. |
:: Solid wastes reach the sea through a wash-out process from poorly located/ rehabilitated landfills. | UN | :: تصل النفايات الصلبة إلى البحر عن طريق عملية غسل للتربة من مدافن قمامة أسيء اختيار موقعها أو أسيء إصلاحها. |
We have seen in Geneva what happens when in other forums the rule of consensus is abused. | UN | وقد رأينا ما حدث في جنيف عندما أسيء استخدام قاعدة التوافق في الآراء في محافل أخرى. |
I'm like a book that's misunderstood, you'll never understand me... | Open Subtitles | انا مثل الكتاب الذي أسيء فهمه انتم لن تفهموني |
Unfortunately, UXO is most likely to explode if mishandled or played with by children. | UN | ومما يؤسف له أن المعدات الحربية غير المفجرة يرجح لها أن تنفجر إذا أسيء تناولها أو إذا لعب بها اﻷطفال. |
I stopped trying to convince myself that the shovel could have been mistaken for a gun. | Open Subtitles | توقفت عن محاولة اقناع نفسي ان الرفش قد يكون أسيء تقديره كسلاح |