"أشارت الأمانة إلى أن" - Translation from Arabic to English

    • the Secretariat noted that
        
    • the Secretariat suggested that
        
    • the secretariat pointed out that
        
    In conclusion, the Secretariat noted that the review's recommendations were consistent with Morocco's development policy. UN وختاماً، أشارت الأمانة إلى أن توصيات الاستعراض متسقة مع السياسة الإنمائية للمغرب.
    the Secretariat noted that neither approach offered a perfect solution. UN وقد أشارت الأمانة إلى أن أيا من النهجين لا يوفر حلا تاما.
    107. To ensure gender balance, the Secretariat noted that 45 per cent of UNICEF staff were women, the second highest rate in the United Nations system. UN 107 - ولكفالة تحقيق التوازن بين الجنسين، أشارت الأمانة إلى أن 45 في المائة من موظفي اليونيسيف هم نساء، وهو ثاني أعلى معدل في منظومة الأمم المتحدة.
    Given the factors that appeared to have caused Pakistan's non-compliance in 2005, the Secretariat suggested that Pakistan might wish to include in its plan of action information on how it intended to overcome the delays in the implementation of its carbon tetrachloride phaseout project and address the challenges of its porous borders and inexperienced customs authorities. No response has been received from the Party to date. UN ونظرا للعوامل التي ظهر أنها أدت إلى عدم امتثال باكستان في 2005، أشارت الأمانة إلى أن باكستان قد ترغب في أن تورد في خطتها للعمل معلومات بشأن كيفية اعتزام التغلب على التأخر في تنفيذ مشروع التخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون، وتناول تحديات الحدود التي يسهل التسلل من خلالها وسلطات الجمارك التي تفتقر إلى الخبرة.ولم يتم تلقي أي رد من الطرف حتى تاريخه.
    147. On the related issue of the calculation of the rent index for group I duty stations, the secretariat pointed out that the use of reliable housing data, collected from the highly successful 2010 cost-of-living surveys, to derive both length-of-occupancy weights and dwelling class (type and size) weights provided an opportunity to address shortcomings in the existing rent index calculation. UN 147 - وعن المسألة ذات الصلة المتمثلة في حساب الرقم القياسي للإيجار للفئة الأولى من مراكز العمل، أشارت الأمانة إلى أن استخدام بيانات سكن موثوقة جُمعت من الدراسات الاستقصائية الناجحة جدا لتكاليف المعيشة التي أجريت في عام 2010 لحساب كل من الأوزان الترجيحية لطول مدة السكن والأوزان الترجيحية لدرجة المسكن (نوعه وحجمه)، كان فرصة لمعالجة أوجه القصور في الحسابات الحالية للرقم القياسي للإيجار.
    To ensure gender balance, the Secretariat noted that 45 per cent of UNICEF staff were women, the second highest rate in the United Nations system. UN 194 - ولكفالة تحقيق التوازن بين الجنسين، أشارت الأمانة إلى أن 45 في المائة من موظفي اليونيسيف هم نساء، وهو ثاني أعلى معدل في منظومة الأمم المتحدة.
    Consequently, the Secretariat noted that a halon consumption benchmark for 2007 of 316.533 ODP tonnes, rather than 316.55 ODP tonnes, would ensure that there was no question as to whether the Libyan Arab Jamahiriya had returned to compliance in that year. UN وتبعاً لذلك، أشارت الأمانة إلى أن علامة قياس خاصة باستهلاك الهالونات بالنسبة لعام 2007 قيمتها 533,316 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون، بدلاً من 55,316 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون، ستضمن أنه لن يكون هناك سؤال مثل ما إذا كانت الجماهيرية العربية الليبية قد عادت إلى الامتثال في تلك السنة.
    Consequently, the Secretariat noted that a halon consumption benchmark for 2007 of 316.533 ODP tonnes, rather than 316.55 ODP tonnes, would ensure that there was no question as to whether the Libyan Arab Jamahiriya had returned to compliance in that year. UN وتبعاً لذلك، أشارت الأمانة إلى أن علامة قياس خاصة باستهلاك الهالونات بالنسبة لعام 2007 قيمتها 533,316 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون، بدلاً من 55,316 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون، ستضمن أنه لن يكون هناك سؤال مثل ما إذا كانت الجماهيرية العربية الليبية قد عادت إلى الامتثال في تلك السنة.
    In correspondence dated 17 October 2005, the Secretariat noted that it was customary to record nonregulatory actions to return a Party to compliance in the report of the meetings of the Committee, rather than the text of the draft decision incorporating the Party's plan of action. UN وفي رسالة بتاريخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، أشارت الأمانة إلى أن المتعارف عليه هو أن يُسجل بتقارير اجتماعات اللجنة إجراءات غير تنظيمية لإعادة الطرف إلى الإمتثال، وليس نص لمشروع مقرر يتضمن خطة عمل الطرف.
    the Secretariat noted that paragraph 3 (b) of the plan might have been intended to indicate that, in order to meet the needs of a national disaster and resulting emergencies, Dominica would ensure that its annual consumption did not exceed it maximum allowable level as prescribed by the Protocol. UN 90 - أشارت الأمانة إلى أن الفقرة 3 (ب) من الخطة قد يكون المقصود بها أن تشير إلى أنه من أجل تلبية احتياجات كارثة وطنية والطوارئ الناشئة عنها، يكون على دومينيكا أن تضمن ألا يتجاوز استهلاكها السنوي المستوي الأقصى المسموح به الذي يحدده البروتوكول.
    the Secretariat noted that paragraph 3 (b) of the plan might have been intended to indicate that, in order to meet the needs of a national disaster and resulting emergencies, Dominica would ensure that its annual consumption did not exceed it maximum allowable level as prescribed by the Protocol. UN 95 - أشارت الأمانة إلى أن الفقرة 3 (ب) من الخطة قد يكون المقصود بها أن تشير إلى أنه من أجل تلبية احتياجات كارثة وطنية والطوارئ الناشئة عنها، يكون على دومينيكا أن تضمن ألا يتجاوز استهلاكها السنوي المستوي الأقصى المسموح به الذي يحدده البروتوكول.
    The Committee had before it the documentation on the subject prepared by the Secretariat (see annex VII). Introducing the item, the Secretariat noted that the text of the draft terms of reference before the Committee was based on the work of the open-ended contact group established at the sixth session. UN 83 - كان معروضاً على اللجنة وثائق عن الموضوع أعدتها الأمانة (أنظر المرفق السابع)، ولدى تقديم البند، أشارت الأمانة إلى أن نص مشروع الاختصاصات الموضوع أمام اللجنة استند إلى عمل فريق الاتصال مفتوح العضوية المنشأ أثناء الدورة السادسة.
    The Committee had before it documentation on the subject prepared by the Secretariat (see annex VII). Introducing the item, the Secretariat noted that the terms of reference for the feasibility study had been prepared in light of comments received from Governments but it had not been able to start the study due to lack of funds. UN 97 - وكان معروضاً على اللجنة وثائق عن الموضوع أعدتها الأمانة (أنظر المرفق السابع). ولدى تقديم هذا البند، أشارت الأمانة إلى أن الاختصاصات المتعلقة بدراسة الجدوى قد أعدت في ضوء التعليقات الواردة من الحكومات، إلا أنه لم يتسن البدء في الدراسة نظراً للنقص في الأموال.
    With respect to the 2005 CFC production rights transfer, the Secretariat noted that the transfer of 1,374 ODP-tonnes, when added to the Party's maximum allowable CFC production level for basic domestic needs of 730 ODP-tonnes in that year, resulted in a maximum allowable CFC production level for basic domestic needs of 2,104 ODP-tonnes. UN CFCs في عام 2005، أشارت الأمانة إلى أن نقل 1374 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون إذا أضيف إلى المقدار الأقصى المسموح به من إنتاج CFCs من أجل الاحتياجات المحلية الأساسية وقدرها 730 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون في ذلك العام يكون المجموع الناتج هو أعلى مستوى مسموح به من إنتاج CFCs للاحتياجات المحلية الأساسية ومقداره 2104 أطناًن بدالة استنفاد الأوزون.
    Given the factors that appeared to have caused Pakistan's non-compliance in 2005, the Secretariat suggested that Pakistan might wish to include in its plan of action information on how it intended to overcome the delays in the implementation of its carbon tetrachloride phaseout project and address the challenges of its porous borders and inexperienced customs authorities. UN ونظرا للعوامل التي ظهر أنها أدت إلى عدم امتثال باكستان في 2005، أشارت الأمانة إلى أن باكستان قد ترغب في أن تورد في خطتها للعمل معلومات بشأن كيفية اعتزام التغلب على التأخر في تنفيذ مشروع التخلص التدريجي من رابع كلوريد الكربون، وتناول تحديات الحدود التي يسهل التسلل من خلالها وسلطات الجمارك التي تفتقر إلى الخبرة.ولم يتم تلقي أي رد من الطرف حتى تاريخه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more