"أشار الرئيس الى" - Translation from Arabic to English

    • the President recalled
        
    • the Chairman recalled
        
    the President recalled that this item had been dealt with under item 157, which the Committee had decided to recommend for inclusion. UN أشار الرئيس الى أن هذا البند درس في إطار البند ١٥٧، الذي قرر مكتب الجمعية العامة التوصية بإدراجه.
    the President recalled that on 23 September 1994, the General Assembly had decided to include item 47 in the agenda of its forty-ninth session. UN أشار الرئيس الى أن الجمعية العامة قررت في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ أن تدرج البند ٤٧ في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين.
    the President recalled that on 23 September 1994, the General Assembly had decided to include item 48 in the agenda of its forty-ninth session. UN أشار الرئيس الى أن الجمعية العامة قررت في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ أن تدرج البند ٤٨ في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين.
    the President recalled that on 23 September 1994, the General Assembly had decided to include item 50 in the agenda of its forty-ninth session. UN أشار الرئيس الى أن الجمعية قررت في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ أن تدرج البند ٥٠ في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين.
    At that meeting, the Chairman recalled the statement by the Executive Director of UNEP at the 1st plenary meeting offering UNEP's services in support of the permanent secretariat. UN وفي تلك الجلسة أشار الرئيس الى البيان الذي ألقته المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في الجلسة العامة اﻷولى، والذي عرضت فيه خدمات البرنامج لدعم اﻷمانة الدائمة.
    the President recalled that on 23 September 1994, the General Assembly had decided to include item 52 in the agenda of its forty-ninth session. UN أشار الرئيس الى أن الجمعية العامة قررت في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ أن تدرج البند ٥٢ في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين.
    the President recalled that the Assembly had adopted resolutions 49/20 A and B on these two items. UN أشار الرئيس الى أن الجمعية اعتمدت القرارين ٤٩/٢٠ ألف وباء بشأن هذين البندين.
    the President recalled that the Assembly had adopted decision 49/485 on item 131. UN أشار الرئيس الى أن الجمعية اعتمدت المقرر ٤٩/٤٨٥ بشأن البند ١٣١.
    the President recalled that the following agenda items, on which action had been taken by the General Assembly at previous plenary meetings, still remained for consideration during the forty-ninth session of the Assembly: UN أشار الرئيس الى أن البنود التالية من جدول اﻷعمال، التي اتخذت الجمعية العامة إجراءات بشأنها في جلسات عامة سابقة، لا تزال قائمة لتنظر فيها الجمعية خلال الدورة الخمسين:
    the President recalled that on 22 September 1995, the General Assembly had decided to include this item in the agenda of its fiftieth session. UN أشار الرئيس الى أن الجمعية العامة قررت في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ إدراج هذا البند في جدول أعمال دورتها الخمسين.
    the President recalled that on 22 September 1995, the General Assembly had decided to include item 151 in the agenda of its fiftieth session. UN أشار الرئيس الى أن الجمعية العامة قررت في ٢٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥ إدراج البند ١٥١ في جدول أعمال دورتها الخمسين.
    the President recalled that on 22 September 1995, the General Assembly had decided to include item 117 in the agenda of its fiftieth session. UN أشار الرئيس الى أن الجمعية العامة قررت في ٢٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥ إدراج البند ١١٧ في جدول أعمال دورتها الخمسين.
    the President recalled that on 22 September 1995, the General Assembly had decided to include item 127 in the agenda of its fiftieth session. UN أشار الرئيس الى أن الجمعية العامة قررت في ٢٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥ إدراج البند ١٢٧ في جــدول أعمــال دورتهــا الخمسين.
    the President recalled that on 22 September 1995, the General Assembly had decided to include item 129 in the agenda of its fiftieth session. UN أشار الرئيس الى أن الجمعية العامة قررت في ٢٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥ إدراج البند ١٢٩ في جدول أعمال دورتها الخمسين.
    the President recalled that on 22 September 1995, the General Assembly had decided to include item 130 in the agenda of its fiftieth session. UN أشار الرئيس الى أن الجمعية العامة قررت في ٢٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥ إدراج البند ١٣٠ في جدول أعمال دورتها الخمسين.
    the President recalled that on 22 September 1995, the General Assembly had decided to include item 55 in the agenda of its fiftieth session but had deferred a decision on the allocation of the item to an appropriate time during the session. UN أشار الرئيس الى أن الجمعية العامة قررت في ٢٢ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٥ إدراج هذا البند في جدول أعمال دورتها الخمسين ولكنها أرجأت البت في تحديد موعد لدراسة هذا البند اثناء الدورة.
    the President recalled that on 23 September 1994, the General Assembly had decided to include item 51 in the agenda of its forty-ninth session but had deferred a decision on the allocation of the item to an appropriate time during the session. UN أشار الرئيس الى أن الجمعية العامة قررت في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ أن تدرج البند ٥١ في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين ولكنها أرجأت البت في إحالة البند الى موعد مناسب خلال الدورة.
    the President recalled that, upon nomination by the Economic and Social Council, the General Assembly had elected ten members of the World Food Council at its 75th and 97th plenary meetings on 5 December 1994 and 28 February 1995. UN أشار الرئيس الى أن الجمعية العامة انتخبت، إثر تعيين قام به المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عشرة أعضاء في مجلس اﻷغذية العالمي في جلستيها العامتين ٧٥ و ٧٩ المعقودتين في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥.
    In this connection,the President recalled a decision taken by the Assembly at the same meeting that speakers in the general debate, after having delivered their statements, should leave the Assembly Hall through Room GA-200 at the rear of the podium before returning to their seats. UN وفي هذا الصدد، أشار الرئيس الى مقرر اتخذته الجمعية العامة في الجلسة ذاتها بأن يقوم المتكلمون في المناقشة العامة، بعد إلقاء بياناتهم، بمغادرة قاعة الجمعية العامة عن طريق الغرفة GA-200 في مؤخرة المنصة قبل العودة الى مقاعدهم.
    63. At the 164th meeting, the Chairman recalled that on 5 November 1993 he had circulated a letter to all the members of the Committee enclosing a " non-paper " containing the recommendations of the Bureau aimed at rationalizing the agenda of the Committee. UN ٦٣ - في الجلسة ١٦٤، أشار الرئيس الى أنه قام في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ بتعميم رسالة على جميع أعضاء اللجنة مرفقا بها " ورقة غفل " تحتوي على توصيات المكتب الرامية الى ترشيد جدول أعمال اللجنة.
    At the 6th plenary meeting, on 1 September, the Chairman recalled that the Committee, at its eighth session, had decided that its eleventh session should be scheduled for two weeks, from 6 to 17 February 1995, at United Nations Headquarters in New York. This schedule has been included in the United Nations calendar of conferences. UN ١٢- وفي الجلسة العامة السادسة المعقودة في ١ أيلول/سبتمبر أشار الرئيس الى أن اللجنة قررت في دورتها الثامنة عقد دورتها الحادية عشرة لمدة أسبوعين من ٦ إلى ٧١ شباط/فبراير ٥٩٩١ في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك، وقد أدرج موعد هذه الدورة في جدول مؤتمرات اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more