"أشاهدك" - Translation from Arabic to English

    • watching
        
    • watch
        
    • watched
        
    • see you
        
    • seen you
        
    I've been watching you stitch into all those poor people. Open Subtitles لقد كنت أشاهدك تقومين بالغرز الى جميع هؤلاء المساكين
    watching you like this, I know I made the right decision. Open Subtitles وأنا أشاهدك تتصرف هكذا ، أتأكد أني تخذت القرار السليم
    Kind of like me watching you burn last night. Open Subtitles مثلي نوعا ما وأنا أشاهدك تحترق ليلة البارحة
    I used to watch you on TV all the time. Open Subtitles نعم, يا رجل كنت أشاهدك على التلفاز طوال الوقت.
    And eventually I want to have your little brown babies and I want to watch you die. Open Subtitles و في النهاية أود أن أنجب أطفالك صغار ببشرة بنية و أريد أن أشاهدك تموت
    If you deviate from the course, the bomb is set to detonate, and I'm watching you. Open Subtitles إن خرجتي عن المسار، سيتم تفعيل القنبلة، وأنا أشاهدك
    Everything you've done you've done because you thought I was watching. Open Subtitles كلّ شيء قمتَ بفعله فعلته لأنك تظن أني أشاهدك.
    I'd be lying if I didn't say this was a little weird for me, watching you slip in and out of your cover so perfectly, being able to lie so easily. Open Subtitles سأكون كاذبة إن لم أعترف أن هذا كان غريبًا علىّ و أنا أشاهدك تمارس تخفيك بكل الطرق و القدرة على الكذب بسهولة
    I'm watching you acting scientific and then adding your little two cents every now and again. Open Subtitles أنا أشاهدك تتصرفين بشكل علمي و تتدخلين بملاحظاتك بين الحين و الآخر
    Well, I'm watching you now, so we're good. Open Subtitles ..حسنا. أنا أشاهدك الآن، لذا أنا مطمئن عليكِ
    I'm sorry, I just wanted to go out watching you do your thing. Open Subtitles أنا آسفة لقد أردت فقط أن أموت وأنا أشاهدك تفعل شيئك
    I've been watching you and Taylor do your little dance for weeks now, and I didn't think that you were actually gonna go through with it. Open Subtitles أنا كنت أشاهدك مع , تايلور , تفعلون رقصتكم منذ أسابيع مضت ولا أستطيع التفكير بأنك ستمر من هذا
    I found it fascinating, as usual, watching you work your magic. Open Subtitles وجدتها أمسية مذهلة كالعادة، أشاهدك تلقي بسحرك.
    Don't you get that maybe I don't wanna watch you live out my dream day after day. Open Subtitles ألا تفهمين أنه ربما لا أريد أن أشاهدك تعيشين حلمي يوما بعد يوم
    Tell me who's been stealing our cattle and where I can find them, and I'll drive you to the river, watch you cross over into Mexico. Open Subtitles قل لي من الذي سرق الماشية الخاصة بنا و أين يمكنني أن أجدهم،و سأقودك الى النهر و أشاهدك تعبره بأتجاه المكسيك
    And I'm going to be even prouder when I watch you from my seat tonight. Open Subtitles سأكون أكثر فخراً عندما أشاهدك من المقعد الليلة
    I just don't want to watch you chip away your integrity piece by piece, with each compromise, each back-room deal. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن أشاهدك تخسر نزاهتك شيئاً فشيئاً بكلُّ تسوية, وبكلّ اتفاقٍ سرّي
    I-I don't want to watch you waste away in here when there is so much to do out there. Open Subtitles لا أريد أن أشاهدك تضيع نفسك هنا بينما هنالك الكثير لتفعله في الخارج
    Luther, I'm not gonna watch you put your finger over actresses' faces and come up with Puns for their names, okay? Open Subtitles لوثر أنا لن أشاهدك تضع أصبعك على وجوه الممثلاتِ وتَجيءُ بالتوريةِ لأسمائِهم، حسناً؟
    Well, I just think that I'd be an all-time fool if I just watched you drive away. Open Subtitles حسنا، أنا فقط أعتقد أنني سأكون أحمقا في كل وقت أشاهدك تقودين بعيدا عني
    And I'm so, so sad that I didn't get to see you grow up. Open Subtitles وأنا أيضاِ، حزينة جدأ لأنني لم أشاهدك و أنت تكبر
    She must be because I've rarely seen you for weeks. Open Subtitles لابد أنها كذلك لأنني لم أشاهدك إلا ما ندر منذ أسابيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more