For many years, Palestinians have turned to planting olive trees in an attempt to prevent land confiscations. | UN | فقد تحول الفلسطينيون، منذ سنوات عديدة، إلى زرع أشجار الزيتون في محاولة لمنع مصادرة اﻷراضي. |
From that exotic encounter with olive trees, landscapes, and peasants, | Open Subtitles | من مشاهدة أشجار الزيتون الغريبة و المناظر الطبيعية والفلاحين |
A vote in favour would only serve as an encouragement to Israel as it continued to uproot the olive trees whose very branches were a symbol of peace. | UN | وإجراء تصويت بالتأييد ليس من شأنه سوى تشجيع إسرائيل على مواصلة اقتلاع أشجار الزيتون التي تشكل أغصانها رمزا للسلام. |
They would remain and would protect the groves of olive trees from attempts to cut them down. | UN | وهم باقون وسيحمون بساتين أشجار الزيتون من محاولات اقتلاعها. |
In the same period, 112,900 olive trees were uprooted and 3,669,000 square metres of cultivated land destroyed. | UN | وفي الفترة نفسها، اقتُلع عدد من أشجار الزيتون يبلغ 900 112 شجرة وجرى إتلاف أرض مزروعة تبلغ مساحتها 000 669 3 متر مربع. |
Thousands of olive trees have been cut down and are being cut down in the process of the expansion of these roads. | UN | واجتُثت آلاف من أشجار الزيتون ولا تزال، في إطار عملية توسيع هذه الطرق. |
In another area, Israeli bulldozers uprooted olive trees from 180 dunums of land belonging to six villages north of Ramallah. | UN | وفي منطقة أخرى، اقتلعت الجرافات اﻹسرائيلية أشجار الزيتون من ١٨٠ دونما من اﻷراضي التابعة لست قرى تقع شمالي رام الله. |
According to the residents, hundreds of their olive trees had been uprooted during the operation. | UN | ويقول السكان إن مئات من أشجار الزيتون التي يملكونها قد اقتلعت أثناء هذه العملية. |
The great majority of these lands are cultivated, and they include tens of thousands of olive trees, fruit trees and other agricultural crops. | UN | وتزرع الأغلبية الكبرى من هذه الأراضي، وهي تضم آلافاً من أشجار الزيتون وأشجار الفواكه وغير ذلك من المحاصيل الزراعية. |
The great majority of these lands are cultivated, and they include tens of thousands of olive trees, fruit trees and other agricultural crops. | UN | وتُزْرع الأغلبية الكبرى من هذه الأراضي، وهي تضم آلافا من أشجار الزيتون وأشجار الفواكه وغير ذلك من المحاصيل الزراعية. |
It was reported that 10,700 olive trees were vandalized by settlers in 2013, with a spike in attacks during the harvest season. | UN | وقد أفادت التقارير أن المستوطنين أتلفوا 700 10 من أشجار الزيتون في عام 2013 في هجمات بلغت أشدها خلال موسم الحصاد. |
The majority of olive trees in the West Bank are rain-fed, making olive farmers vulnerable to drought. | UN | وتُسقى أغلبية أشجار الزيتون في الضفة الغربية من مياه الأمطار، ما يجعل مزارعي الزيتون عرضة لخطر الجفاف. |
On 13 May, settlers burned two dunums of wheat fields south of Al-Khalil, where 80 olive trees had been uprooted. | UN | وفي 13 أيار/مايو، أحرق مستوطنون دونميْن من حقول القمح جنوبي الخليل، حيث اقتلعوا 80 شجرة من أشجار الزيتون. |
Hundreds of olive trees and other agricultural assets owned by Palestinians have already been damaged in 2013. | UN | وقد أتلفت مئات أشجار الزيتون وغيرها من الأصول الزراعية المملوكة لفلسطينيين في عام 2013. |
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs estimates that Israeli settler violence is behind the uprooting of 700 olive trees in the past two months alone. | UN | ففي تقرير مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية أن العنف الذي يمارسه المستوطنون الإسرائيليون هو المسؤول عن اقتلاع 700 من أشجار الزيتون في الشهرين الماضيين فقط. |
The letter listed 35 incidents in which damage was caused to Palestinian olive trees or properties. | UN | وأحصت الرسالة 35 حادثة من حوادث إتلاف أشجار الزيتون أو الممتلكات الفلسطينية. |
After their arrest, bulldozers continued the ground-levelling work, including the uprooting of olive trees under the protection of IDF. | UN | وعقب اعتقالهم، تابعت الجرافات بحماية جيش الدفاع اﻹسرائيلي تمهيد اﻷرض، بما في ذلك اقتلاع أشجار الزيتون. |
They then proceeded to plant olive trees and put up Palestinian flags, claiming that the fence had been erected on their land. | UN | ثم قاموا بزرع أشجار الزيتون ورفع اﻷعلام الفلسطينية مدعين بأن السياج قد أقيم على أراضيهم. |
Another landowner stated that all of his 300 olive trees, some of which were more than 10 years old, had been uprooted. | UN | وذكر أحد الملاك اﻵخرين أن أشجار الزيتون اﻟ ٣٠٠، وبعضها مزروع منذ أكثر من ١٠ سنوات، اقتلعت برمتها. |
New olive tree saplings, which had been planted by Palestinians some weeks before, were reported to have been uprooted. | UN | وأفادت التقارير أنه تم اقتلاع أغراس أشجار الزيتون الجديدة، التي كان بعض الفلسطينيين قد زرعوها قبل ذلك بأسابيع. |
In the recent period, extremist settlers have continued to vandalize homes and to destroy olive groves and other farmlands. | UN | فقد واصل هؤلاء المستوطنون المتطرفون في الآونة الأخيرة تخريب البيوت وحقول أشجار الزيتون وغيرها من العقارات الزراعية. |
Thousands of olive and citrus trees have been uprooted and fertile agricultural land reduced to a wasteland. | UN | واقتُلعت الآلاف من أشجار الزيتون والحمضيات من جذورها وتحولت الأرض الزراعية الخصبة إلى أرضٍ جرداء. |