"أشجار الفاكهة" - Translation from Arabic to English

    • fruit trees
        
    • fruit tree
        
    • Tall fruit
        
    • fruit and nut trees
        
    Vast numbers of fruit trees had been uprooted, and wells and agricultural installations had been demolished. UN وتم اقتلاع أعداد كبيرة من أشجار الفاكهة من جذورها والقضاء على الآبار والمنشآت الزراعية.
    50 of the children went with her to the northern highlands where they learned to breed animals and grow fruit trees. Open Subtitles خمسون طفلا ذهبوا معها للمرتفعات الشمالية، أين تعلموا القيام بتربية الحيوانات وزرع أشجار الفاكهة.
    fruit trees in your garden all year long and no more worries, imagine that. Open Subtitles أشجار الفاكهة في حديقتك طوال العام لا مزيد من المخاوف ، تخيلي ذلك
    Knowledge of fruit tree management and harvesting systems has largely gone with the displaced. UN وأدى النزوح إلى ضياع نسبة كبيرة من المعارف المتعلقة بنظم إدارة أشجار الفاكهة وجني ثمارها.
    FAO projects ranged from $81,000 for tropical floriculture in the Comoros to $900,000 for fruit tree development in Samoa over the period 1992-1994. UN أما مشاريع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة فقد تراوحت من ٠٠٠ ٨١ دولار لزراعة نباتات الزينة المدارية في جزر القمر الى ٠٠٠ ٩٠٠ دولار لتنمية أشجار الفاكهة في ساموا على مدى الفترة ١٩٩٢-١٩٩٤.
    Added as a foot note: Tall fruit is e.g. apples and pears; small fruit is all kinds of berries. UN أضيفت كحاشية العبارة التالية: أشجار الفاكهة الطويلة هي: على سبيل المثال التفاح والكمثرى؛ وأشجار الفاكهة القصيرة هي جميع أنواع ثمار الفصيلة العنابية.
    A shortcut through the mountains to the fruit trees beyond and a perfect place to ambush the bats. Open Subtitles طريق مُختصر عبر الجِبال الى ما بعد أشجار الفاكهة .ومكان ٌ مِثالي لصيد الخفافيش
    We can plant fruit trees again, the forests recover and we can grow our food for people and for animals in the direct surroundings of the first retention space. Open Subtitles يمكننا زراعة أشجار الفاكهة مرة أخرى الغابات تتعافى ويمكننا زراعة محاصيلنا الغذائية
    Reforestation and cultivation of fruit trees UN إعادة التشجير وزرع أشجار الفاكهة
    72. The destruction by Israel of fruit trees belonging to Syrian Arabs has continued. UN 72 - وما زال مستمرا إتلاف أشجار الفاكهة المملوكة للعرب السوريين.
    The illumination came from an electric light bulb in an adjacent room and from a street light which was positioned some 60 or 70 feet from the house but partially obscured by fruit trees in the yard between the light and the house. UN وأوضحت أن النور كان يأتي من مصباح كهربائي في غرفة مجاورة وآخر ينير الشارع على بعد ٦٠ أو ٧٠ قدما من المنزل تقريبا وإن كانت تحجبه جزئيا أشجار الفاكهة الموجودة في الحديقة بين المصباح والمنزل.
    " When you are trying to capture a city, do not cut down its fruit trees, even though the siege lasts a long time. UN " عندما تحاولون الاستيلاء على مدينة فلا تقطعوا أشجار الفاكهة فيها، حتـى لـو استمر الحصار زمنـا طويـلا.
    Environmental degradation in the Golan is also caused by the burial of Israeli industrial waste, the cutting of fruit trees and the use of pesticides, fertilizers and dyes in Israeli settlements. UN والتدهور البيئي في الجولان يحدث أيضا من جراء دفن الفضلات الصناعية الاسرائيلية وقطع أشجار الفاكهة واستخدام مبيدات اﻵفات واﻷسمدة واﻷصباغ في المستوطنات الاسرائيلية.
    The uprooting of fruit trees by the Israeli occupation authorities and Israeli settlers is a daily Israeli practice in the West Bank as it was in the Gaza Strip previously. UN ٣١ - كما أن اقتلاع سلطات الاحتلال الاسرائيلي والمستوطنين الاسرائيليين أشجار الفاكهة هي ممارسة اسرائيلية يومية في الضفة الغربية، وسبق أن كان الحال كذلك في قطاع غزة.
    The land, which is planted with hundreds of fruit trees and contains a cemetery belonging to one of the families living in the village, was seized and fenced. UN استولي على هذه اﻷرض المرزوعــــة بمئــــات من أشجار الفاكهة والتـــي تضــــم مقبـرة تعود ﻹحدى العائلات القاطنة في القرية، ونصب حولها سياج.
    These plots are usually irrigated; fruit trees, grapes, wheat, fodder and vegetables are the most common crops that contribute to diet diversification and income generation. UN وهذه القطع من الأراضي تروى عادة، وتعد أشجار الفاكهة والكروم والقمح والعلف والخضروات هي أهم المحاصيل التي تسهم في تنويع الغذاء وتوليد الدخل.
    Syria seeks compensation for alleged damage to surface water and groundwater and damage to forests (including fruit trees). UN وتطلب التعويض عن الضرر المدّعى الذي لحق بالمياه السطحية والمياه الجوفية والغابات (بما فيها أشجار الفاكهة).
    The Palestinian agricultural sector was suffering huge losses as a result of the destruction and confiscation of arable land and the uprooting of fruit trees, leading to an escalation of poverty and directly harming 60,000 Palestinian farmers. UN وأضاف قائلا إن قطاع الزراعة الفلسطيني يعاني من خسائر ضخمة نتيجة لتدمير الأراضي الزراعية ومصادرتها واقتلاع أشجار الفاكهة وهو ما أدّى إلى زيادة حدّة الفقر والإضرار بشكل مباشر بمزارعين فلسطينيين يبلغ عددهم 000 60 مزارع.
    FAO projects ranged from $81,000 for tropical floriculture in the Comoros to $900,000 for fruit tree development in Samoa over the period 1992-1994. UN أما مشاريع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة فقد تراوحت من ٠٠٠ ٨١ دولار لزراعة نباتات الزينة المدارية في جزر القمر الى ٠٠٠ ٩٠٠ دولار لتنمية أشجار الفاكهة في ساموا على مدى الفترة ١٩٩٢-١٩٩٤.
    fruit tree nursery station management UN إدارة محطة مشتل أشجار الفاكهة
    fruit tree grafting UN تطعيم أشجار الفاكهة
    Added as a foot note: Tall fruit is e.g. apples and pears; small fruit is all kinds of berries. UN أضيفت كحاشية العبارة التالية: أشجار الفاكهة الطويلة هي: على سبيل المثال التفاح والكمثرى؛ وأشجار الفاكهة القصيرة هي جميع أنواع ثمار الفصيلة العنابية.
    For example, farmers may plant fruit and nut trees along the toe of terrace rises and thereby allow the successful establishment of tree crops that would otherwise be unable to survive under dry conditions. UN وعلى سبيل المثال، قد يقوم المزارعون بغرس أشجار الفاكهة والجوز عند سفح جدران المصاطب مما يسمح بنجاح المحاصيل الشجرية التي لولا ذلك لما استطاعت الصمود أمام ظروف الجفاف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more