"أشخاص مثلنا" - Translation from Arabic to English

    • people like us
        
    • Guys like us
        
    Yes, I do you think they like people like us into harvard Open Subtitles بلى , أنا كذلك أتظنين أنهم سيقبلون أشخاص مثلنا في هارفرد
    Wake up! Her world only exists because of people like us. Open Subtitles أنت شرطي , هذا العالم موجود فقط بسبب أشخاص مثلنا
    You must know that people like us cannot be traced Open Subtitles لابد أنك تعرف أن أشخاص مثلنا لايمكن تقفي أثرهم.
    Guys like us, we're gonna become model citizens now, get jobs, if we're lucky, Open Subtitles أشخاص مثلنا, هل سيصبحون مواطنين مثاليين ؟ . ..و نحصل على وظائف ؟
    Guys like us, we have to stick together. Open Subtitles أشخاص مثلنا يصمدون سوياً، بوسعنا أن نكون
    Strangers leave caches, post the GPS coordinates, and then people like us go out and find them. Open Subtitles يترك الغرباء المخابئ، وينشرون إحداثيات نظام تحديد المواقع، ثم ينطلق أشخاص مثلنا ليعثروا عليه
    You know it's possible for people like us who give everything to our country and the world to forget ourselves. Open Subtitles تعلمين أنه من المستحيل على أشخاص مثلنا الذين يعطون كل شيء لبلادهم وللعالم أن ينسوا أنفسهم.
    They can really, really use people like us, and we could just go and give ourselves to something amazing. Open Subtitles إنهم يحتاجون أشخاص مثلنا ويمكننا أن نذهب ونقوم بعمل مذهل
    Yeah, I tried, but this town needs people like us, McHugh. Open Subtitles نعم, لقد حاولت, لكن هذه المدينة فى حاجة إلى أشخاص مثلنا ماكهيو
    I'll take you to a place where you can be with people like us. Open Subtitles سآخذكِ إلى مكان حيث يمكنك أن تكوني مع أشخاص مثلنا
    But they couldn't do it without people like us to carry out their plans. Open Subtitles لكنهم لم يتمكنوا من القيام بذلك دون مساعدة أشخاص مثلنا لتنفيذ خططهم
    people like us, we wait until our 30s, and then we are surprised when the babies aren't so easy to make anymore. Open Subtitles أشخاص مثلنا, تنتظر حتي عمر الثلاثين, وثم نتفاجئ أن الحصول علي الأطفال لنيكونسهلاً.
    You know why people like us never trust anyone? Open Subtitles أتعلم لما لا يثق أشخاص مثلنا فى أى أحد ؟
    And I'm talking citizens, not, you know, people like us. Open Subtitles و انا اتكلم عن مواطنون ،،، و ليس أشخاص مثلنا كما تعلم
    16. people like us (PLU) noted that there was no legislation forbidding discriminatory practices in employment. UN 16- وأشارت مجموعة " أشخاص مثلنا " إلى عدم وجود تشريعات تحظر الممارسات التمييزية في العمل.
    How do they not know people like us now? Open Subtitles كيف لهم أن ل ايعرفون أشخاص مثلنا
    Yeah, the money, the women, the fights- they set it all up to attract Guys like us. Open Subtitles نعم المال والنساء والقتال إنهم يوفرون كل ذلك لكي يجذبو أشخاص مثلنا
    Exactly. That's what the bible was created for, to help Guys like us. Open Subtitles بالضبط، ذلك ما وُضع الإنجيل من أجله لمساعدة أشخاص مثلنا
    Guys like us with a record. will be in camps like the Jews. Open Subtitles أشخاص مثلنا بسجل، سنكون في مخيمات مثل اليهود.
    Guys like us that work on ranches are the loneliest guys in the world. Open Subtitles أشخاص مثلنا .. الذين يعملون في المزارع هم الأشخاص الأكثر وِحده في العالم
    Listen, when it comes to girls like Polly McGregor, Guys like us are always "the other," Open Subtitles إستمع عندما يتعلق الامر بفتاة مثل بولي مكجريجور أشخاص مثلنا دائما "الآخرون"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more