"أشعر أنك" - Translation from Arabic to English

    • I feel like you're
        
    • I feel that you
        
    • I feel you
        
    • I feel like you've
        
    • I sense you're
        
    • get the feeling you
        
    • the feeling you're
        
    • l feel you
        
    • feel you're
        
    • feeling that you
        
    • it feels like you
        
    • I just feel like you
        
    • I sense that you're
        
    • I have a feeling you're
        
    Why do I feel like you're cheering me up for even worse news? Open Subtitles لماذا أشعر أنك تُحفزني من أجل تلقي أخبار أسوأ ؟
    Why do I feel like you're trying to outrun me, even on a treadmill? Open Subtitles لم أشعر أنك تحاولين سباقي؟ حتي على آلة الركض؟
    I don't know why I feel that you will not vote for me in these elections. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أشعر أنك لن تصوت بالنسبة لي في هذه الانتخابات.
    With all due respect, if the car had tickets on it, and it's your car, then I feel you're the responsible one. Open Subtitles مع كامل احترامي ، اذا كانت هناك أوراق مخالفات على تلك السيارة وهي سيارتك ، فأنا أشعر أنك أنت المسؤول
    Linda, I feel like you've been wanting to get our relationship back to the way it was. Open Subtitles ليندا أشعر أنك تريدين أرجاع علاقتنا كما كانت
    Like, I feel like you're the only person here who believes me. Open Subtitles أشعر أنك الوحيد الذي يصدقني في هذا المكان.
    I feel like you're doing this to make me feel better about the other night, and you don't need to. Open Subtitles أشعر أنك تفعلين هذا لشعريني بتحسن بسبب تلك الليلة وأنتي لستي بحاجة لذلك
    W... sir, sir, why do I feel like you're stalling so I don't talk to this guy? Open Subtitles سيدي، سيدي، لماذا أشعر أنك تماطل حتى لا أتحدث مع هذا الرجل؟
    - What is this word "spa"? I feel like you're starting to say a word and you're not finishing it. Open Subtitles أشعر أنك تحاولين أن تقولي كلمة لكنك لا تنهينها
    I feel like you're the only person I can trust in this world. Open Subtitles أشعر أنك الشخص الوحيد بالعالم الذى يمكننى أن أثق به
    I feel that you could be a fascinating subject of a documentary short. Open Subtitles أشعر أنك يمكن أن تكون موضوع رائع في فيلم وثائقي قصير
    'Cause, sometimes I feel that... you need to be defiant, that you need to oppose, and, and Open Subtitles لأنني أحياناً أشعر أنك تحتاجين لتكوني متحديّة أنك تحتاجين للمعارضة و
    Did I feel you face-plant into my pubic mound? Open Subtitles هل أشعر أنك تواجه النبات في تل العانة بلدي؟
    But in this case, sir, I feel you were overly stern. Open Subtitles لكن في هذه الحالة، أشعر أنك بالغت في الحزم
    I feel like you've been staring at my ass for quite some time. Open Subtitles أختلطت عندي الإشارات القادمة منك أشعر أنك تحدقين في مؤخرتي احياناً
    I sense you're on your best behavior, but that's all I'm saying. Open Subtitles أشعر أنك في أفضل حالاتك النفسية، لكنني لن أزيد عمّا قلت.
    Look, I know eight weeks isn't a lot of time to get this ready, but I get the feeling you're the kind of guy that does better when there's a fire lit under his ass. Open Subtitles أنا أعرف أن 8 أسابيع ليست فترة كبيرة لتجهّز هذا، و لكنّي أشعر أنك من النوع الذي يؤدي بشكل أفضل تحت ضغط.
    "l feel you know that I love you so." Open Subtitles "أشعر أنك تعرف بأني أحبك لذا."
    Because I have a feeling that you like him, too, so you know what? Open Subtitles لأني أشعر أنك معجبة به أنت أيضا لذا، أتعلمين أمرا؟
    Well, from where I sit, it feels like you left us and you're trying to justify it. Open Subtitles حسنًا, و من حيث أجلس, أشعر أنك قد تركتنا و أنك تحاول تبرير رحيلك
    I'm sorry, I just feel like you talk shit about anyone I'm ever interested in. Open Subtitles أسف، أنا فقط أشعر أنك تتحدث بسوء عن أي شخص أنا مهتمٌ به عاطفياً.
    Oh, well, I sense that you're a phony. Open Subtitles حسنا, أشعر أنك كاذبة
    Look, my husband made his share of enemies but I have a feeling you're not one of them. Open Subtitles أنظر ، إن لزوجي أعداؤه لكني أشعر أنك لست منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more