"أشعر أني" - Translation from Arabic to English

    • I feel like I
        
    • I'm feeling
        
    • feel like I'm
        
    • feel so
        
    • I feel I
        
    • I just feel
        
    • felt like
        
    • feels like I
        
    • I fell
        
    • feel too
        
    • I feel very
        
    • I feel really
        
    Sometimes I feel like I'm barely holding it together, man. Open Subtitles أحياناً أشعر أني بالكاد أتمالك نفسي , يا رجل
    And all this shit just gets so loud, I feel like I can't even hear myself think. Open Subtitles وكأن كل هذه التفاهات تصبح كبيرة الى درجة أشعر أني لا أستطيع سماع نفسي أفكر
    I feel like I don't want to be here anymore. Open Subtitles أشعر أني لم أعد أشعر برغبة في التواجد هنا
    I'm feeling lucky. Got another 7 coming. Open Subtitles أشعر أني محظوظ اليوم هناك سبعة أخرى قادمة
    He just threw me away. I feel so stupid. Open Subtitles هو رماني بعيدًا ببساطة أشعر أني غبيّة جدًا
    I feel I am actually alive and inside this landscape. Open Subtitles أشعر. أني بالفعل على قيد الحياة داخل هذا المشهد.
    I feel like I've told you more in the last ten minutes than I've told anyone else in ten years. Open Subtitles أشعر أني أخبرتك بأخر عشر دقائق أكثر مما أخبرت أحد على مر عشر سنوات
    I feel like I didn't handle that situation correctly. Utilities are not included. Open Subtitles أشعر أني لم أتعامل مع هذا الوضع بشكل صحيح . الخدمات غير مشمولة
    Well, it's your loss, but I feel like I owe you for risking your life to find my boyfriend's dog. Open Subtitles حسنا , إنها خسارتك , لكني أشعر أني أدين لك بواحدة لمخاطرتك بحياتي في إيجاد كلب حبيبي
    I feel like I'm watching a scene between two eighth-graders who barely know each other. Open Subtitles أشعر أني أشاهد مشهد بين طالبين بالصف الثامن، لا يعرفان بعضهما مرة أخيرة من آخر سطر
    I feel like I just went five rounds with Abbie Hoffman. Open Subtitles أشعر أني كنت جالسة مع أحد النشطاء السياسيين
    Although, I feel like I should tell you, Open Subtitles على الرغم، من أنني أشعر أني يجب أن أخبرك
    I'm feeling rather ill. I wanted him away before I... keel over. Open Subtitles أشعر أني مريضة، أريده أن يبتعد قبل أن أنهار.
    So I'm feeling obligated to make an appearance to that thing tomorrow night. Open Subtitles أنا أشعر أني ملزم أن أظهر في حفلة غداً مساء
    Don't make me feel like I'm some kind of dream killer. Open Subtitles لا تجعلني أشعر أني نوعا من القاتل الحلم.
    It's also really nice to come over here and not feel like I'm walking on eggshells. Open Subtitles من الجميل أيضاً القدوم الى هنا وانا لا أشعر أني أسير على قشر البيض
    I just feel so trapped in that fishbowl of a neighborhood, everybody always judging you. Open Subtitles أشعر أني محاصرة في ذلك الحي الذي يشبه حوض السمك حيث يحكم عليكِ الجميع
    I feel I need to get control, and I don't know if I can do that when I'm seeing red all the time. Open Subtitles أشعر أني يجب أن اتحكم من جديد و لا أدري إن كنت أقدر علي فعل هذا و أنا أبدو غاضبة طوال الوقت
    Some people are OK... but mostly I just feel like poisoning everybody. Open Subtitles بعض الزبائن لا بأس بهم لكن غالباً أشعر أني أسمّم الجميع
    You've each won a game, and I've lost what's felt like a year of my life. Open Subtitles كلاكما ربح جولة. و أنا أشعر أني ضيعت مقدار سنة من حياتي
    The current me feels like I dove headfirst into an empty swimming pool. Open Subtitles أنا حاليًا أشعر أني حمامة طارت أولًا إلى حمام سباحة فارغ
    I fell like I barely know her. She's just so angry. Open Subtitles أشعر أني بالكاد أعرفها إنها غاضبة جداً
    I may not last very long. I don't feel too well put together. Open Subtitles قد لا أدوم طويلا أنا لا أشعر أني مرتبط ببعضي جيدا
    After watching that verdict come in, I feel very white. Open Subtitles بعد مشاهدتي لذلك الحكم القضائي أشعر أني أبيضٌ للغاية
    I feel good. I feel really good. I feel better than I have felt in a long time, and you brought me here. Open Subtitles أنا أشعر أني بخير أنا أشعر حقا أني بخير أكثر قبل لأول مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more