"أشعر بأننا" - Translation from Arabic to English

    • I feel like we
        
    • I feel we
        
    • feels like we
        
    • feel like we're
        
    • I have a feeling we
        
    • feel that we
        
    • to feel like we
        
    Ugh. I feel like we're trapped in a Coldplay song. Open Subtitles أه , أشعر بأننا محاصران في أغنية باردة جدا
    You know, somehow I feel like we got off track here. Open Subtitles تعلمان، بطريقةٍ ما أشعر بأننا خرجنا عن الموضوع هُنا
    I feel like we're celebrating my frat house gang rape. Open Subtitles أشعر بأننا نحتفل باغتصاب جماعي في دار أخويتنا
    But in spite of that, I feel we still do more good than harm. Open Subtitles لكن، و بالرغم من هذا أشعر بأننا مازلنا ننشر الخير أكثر من الأذى
    Just feels like we missed the boat on that one, you know? Open Subtitles أشعر بأننا فقدناها، تعلمين ذلك؟
    Just doesn't feel like we're close to the Candlewick. Open Subtitles الأمر فحسب لا أشعر بأننا قريبين من الفندق
    Let him go. I have a feeling we'll meet again, each and every week. Open Subtitles دعه يذهب، أشعر بأننا سنلتقي كل أسبوع،
    I do gotta tell you, though, I feel like we dodged a bullet.'Cause you and me working together? Open Subtitles يجب أن اقول لك بالرغم من أنني أشعر بأننا تجنبنا رصاصة لأنه أنا و أنت نعم معاً ؟
    Ethnic would be great, too,'cause I feel like we need more diversity. Open Subtitles ,ووجود العرقيين سيكون رائعاً أيضاً , لأني أشعر بأننا نحتاج الكثير من التنوع
    It's just-- it's kinda strange talking about it because I just-- I feel like we're so beyond it. Open Subtitles إنه فقط .. من الغريب التحدث عن الأمر لأنني أشعر بأننا تجاوزنا الأمر كثيراً.
    Yeah, I feel like we're getting different things out of porn. Open Subtitles نعم، أشعر بأننا نخرج بأشياء مختلفة من اللقطات الإباحية
    Oh, God, I feel like we get each other. Yeah. Open Subtitles يا إلهي، أشعر بأننا نفهم بعضنا البعض، نعم
    I'm sorry. I feel like we've gotten off on the wrong foot here. Open Subtitles انا آسف لأننى أشعر بأننا لم نتعرف بشكل جيد منذ البدايه
    Paul, I feel like we've gotten off on the wrong foot. Open Subtitles بول , أشعر بأننا بدأنا بطريقة خاطئة ولكن بما أنّ نحن الآن أخوة
    It must have been a dream...'cause I feel like we've met before. Open Subtitles لابد أنه كان حلماً لأنني أشعر بأننا إلتقينا من قبل
    I feel like we always go to the same three places... Open Subtitles أشعر بأننا دائما نذهب لنفس الأماكن الثلاثة
    I feel we could make a definite contribution here. Open Subtitles أشعر بأننا يمكننا تقديم مساهمة أكيدة هنا
    I feel we need to talk to our kids.... Open Subtitles أشعر بأننا يجب أن نتحدث مع أطفالنا
    I feel we can't go through another of these terrible times, and I... shan't recover this time. Open Subtitles " أشعر بأننا لن نستطيع ان نخوض " " اوقاتا عصيبة مرة أخرى " " و لن يكون بمقدوري أن أتخطاها هذه المرّة "
    feels like we're getting pre-incident prices. Open Subtitles أشعر بأننا نتعامل بأسعار ما قبل الحادث
    I have a feeling we shall meet again. Open Subtitles أشعر بأننا سنلتقى مجدّداً
    While the assessment mission offered sometimes critical findings regarding the actions taken by various parties concerned, including the United Nations, I feel that we all stand to benefit from its frank observations and recommendations. UN ومع أن بعثة التقييم خلصت أحيانا إلى استنتاجات انتقادية فيما يتعلق بالتدابير التي اتخذها مختلف الأطراف المعنية، بما في ذلك الأمم المتحدة، فإني أشعر بأننا سنستفيد جميعا من توصياتها وملاحظاتها الصريحة.
    It's starting to feel like we're waiting for a ransom call. Open Subtitles لقد بدأت أشعر بأننا ننتظر مكالمة لطلب الفِدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more