"أشعر بأنه" - Translation from Arabic to English

    • I feel like
        
    • feel like I
        
    • I feel I
        
    • feel that
        
    • I feel it
        
    • feel like it's
        
    • It feels like
        
    • feel like he's
        
    • feel he
        
    • felt like
        
    • a feeling he's
        
    It's a good word, but I feel like it can be overused. Open Subtitles إنها كلمة جيدة , ولكنني أشعر بأنه يمكن المبالغة في استخدامها
    I feel like you should help out more around the house. Open Subtitles أشعر بأنه يجب عليك أن تساعد بشكل أكبر بأعمال البيت
    I don't know about P.I.s. Never feel like I can trust them. Open Subtitles لا أعلم عن المحققين الخاصيين لم أشعر بأنه يمكنني الوثوق بهم
    Well, hey, don't make me feel like I have to. Open Subtitles حسنا، مهلا، لا تجعلني أشعر بأنه يجب علي ذلك
    But I feel I must say that the load and the burden of our international debt is heavy and debilitating. UN لكني أشعر بأنه لا بد لي أن أقول إن حمل وعبء ديوننا الدولية ثقيلان وموهنان.
    I feel that the Palestinians should also benefit, and not lose. UN أشعر بأنه ينبغي للفلسطينيين أن يستفيدوا أيضا، وألا يخسروا.
    Generous remission of the poorest countries' debt is not just an option: I feel it is a must. UN والعفو السخي عن دين أفقر البلدان ليس خيارا فحسب: فأنا أشعر بأنه ضرورة.
    I've had it for a long time, but I feel like it's still in good condition. Open Subtitles محتفظة بها من فترة طويلة لكن أشعر بأنه مازالت بحالة جيدة
    I feel like I can't be totally honest with him, like... Open Subtitles أشعر بأنه لا يمكنني أن أكون صادقة معه تماماً، مثل...
    I feel like I... Could've done more to help them. Open Subtitles أشعر بأنه كان بإمكاني القيام بالمزيد لمساعدتهم.
    Now that it's finally over, I feel like I can tell you I never really cared for him. Open Subtitles بما أنها إنتهت أخيراً، أشعر بأنه يمكنني إخبارك أني لم أعبأ به إطلاقاً
    I feel I ought to punish you for not doing what you were told. Open Subtitles أشعر بأنه عليّ معاقبتك بسبب عدم إنجاز ما طلب منك
    As a parent, I feel I should ask about this. Open Subtitles بصفتي والدتك , أشعر بأنه يتوجب علي السؤال عن هذا الأمر
    I feel that a I have a moral obligation to help make the world a better place. Open Subtitles أشعر بأنه لدي واجبات أخلاقية لجعل هذا العالم مكان أفضل
    See, I feel it's my duty to tell you the truth about who you are. Open Subtitles لذلك أشعر بأنه من واجبي أن أخبرك بالحقيقة بشأن هويتك
    Yeah, you're definitely dancing around something. I feel like it's speed-related. Open Subtitles أجل , انك حتماً تشير إلى أمر ما و أشعر بأنه متعلق بالسرعة
    It's too early to tell, but It feels like a boy. Open Subtitles ترجمة لاتجرح المجروح من المبكر الجزم لكنني أشعر بأنه صبي
    You know, I feel like he's always had his eye on me. Open Subtitles أتعلم, أشعر بأنه كان دوماً يضع عينيه علي
    But I feel he's the real cure for this world. Open Subtitles لكنى أشعر بأنه العلاج الحقيقى, لهذا العالم
    Because that ship is a weapon, and that thing on it felt like a weapon, too. Open Subtitles ، لإن تلك السفينة سلاح وذلك الشيء بها أشعر بأنه سلاح أيضاً
    I think he's financing all of them, and I have a feeling he's gonna make this his life's mission. Open Subtitles إنه يمولها كلها أشعر بأنه سيجعل الأمر مهمة حياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more