"أشعر بالتحسن" - Translation from Arabic to English

    • feel better
        
    • feeling better
        
    • felt better
        
    • feel so much better
        
    Nevertheless, I feel better now... and even feel that a great weight has been lifted from my shoulders. Open Subtitles على الرغم من هذا أشعر بالتحسن الآن و أشعر أن وزن عظيم ُرفِعَ من على عاتقي
    I can't tell you the amount of times that I've been in your shoes and a man with your face has made me feel better. Open Subtitles لا يسعني إخبارك بتلك المرات التي كنت مكانك وشخص بمثل وجهك جعلني أشعر بالتحسن
    I was down and I emailed you and I woke up and I feel better. Open Subtitles كنتُ مُحبطًا فراسلتكِ ثمّ استيقظت أشعر بالتحسن
    She was just saying that to make me feel better about being relentless. Open Subtitles كانت تقول ذلك فحسب لتجعلني أشعر بالتحسن لكوني عنيدة
    Once I left, I started feeling better, and now, I just have a headache. Open Subtitles وبمجرد إنصرافي، بدأت أشعر بالتحسن. والآن، انا أعاني من بعض الصداع فسحب.
    I always... I always feel better if I can look at the water, day or night. Open Subtitles دوماً أشعر بالتحسن عندما أنظر إلى الماء، الطين أو الليل.
    I mean, I see you, and I feel better, but most of the time, I walk around lost and... alone and scared. Open Subtitles أعني,عندما أراك أشعر بالتحسن,لكن أغلب الوقت أتجول وأنا ضائعة وحيده وضائعة
    I miss him all the time, and I just want to feel better. Open Subtitles أفتقده طوال الوقت وأتمنّى لو أشعر بالتحسن
    And I know you will say the exact right thing to make me feel better. Open Subtitles وأعلم أنكِ ستقولين الكلمات الصحيحة التي ستجعلني أشعر بالتحسن
    Honestly, if I were single... You're just trying to make me feel better. Open Subtitles اعتقد انني كنت أكثر سعادة لو كنت ما أزال أعذبا ـ هل تقول لي هذا كي أشعر بالتحسن
    You know, like give me some medication to make me feel better. Open Subtitles كأن تعطونني دواءاً ما يجعلني أشعر بالتحسن
    You know, she refused to take any money from me, and then I got so upset, she somehow made me feel better. Open Subtitles بلى ، لقد رفضت أخذ أي مال مني حينها إنزعجت للغاية ، لكنها بطريقة ما جعلتني أشعر بالتحسن
    I kind of feel better already, do you? Open Subtitles أنا نوعاً ما أشعر بالتحسن حالاً , أليس كذلك؟
    I feel better knowing an archaeologist is watching our backs. Open Subtitles أشعر بالتحسن لأن عالم الآثار يراقب ظهورنا
    Well, that makes me feel better, that you could admit that. Open Subtitles ذلك يجعلني أشعر بالتحسن, أستطيع الأعتراف بهذا
    Then you'll know there's nothing you can say that'll make me feel better. Open Subtitles إذاً تعلم انه لا يمكن قول شيء يجعلني أشعر بالتحسن
    I did it to feel better about myself, and, you know, I do. Open Subtitles فعلتها لأشعر بالتحسن ، وبالفعل أشعر بالتحسن
    I feel better'cause all these people'll live... as long as you remember'em. Open Subtitles أشعر بالتحسن لان كل هؤلاء الناس عرفتهم لقدر ما ساتذكرهم
    - Possibly. But the point is, you wanted me to feel better about myself, and I do. Open Subtitles لكن ما أقصده أنك أردتني أن أشعر بالتحسن من شكلي ، وأنا كذلك
    "I am feeling better and coming home to sing you a brand-new song. Open Subtitles أشعر بالتحسن و سأعود للبيت لأغني لك أغنية جديدة
    As soon as I'd seen Berthier I felt better. Unbelievable! Open Subtitles حالّما أذهب لرؤية الطبيب (بريته) أشعر بالتحسن غير معقول
    I just have and I feel so much better for it. Open Subtitles أنا مُضطرٌ لذلك فقط و أشعر بالتحسن الكبير تجاه ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more