"أشكال أخرى من التعاون" - Translation from Arabic to English

    • other forms of cooperation
        
    27. The increased interest in youth and climate change has also led to other forms of cooperation among United Nations entities. UN 27 - وأدى أيضا تزايد الاهتمام بالشباب وتغير المناخ إلى قيام أشكال أخرى من التعاون بين كيانات الأمم المتحدة.
    In addition, the United Nations may agree to provide the Court with other forms of cooperation and assistance. UN وللأمم المتحدة أيضا أن توافق على تزويد المحكمة بأي أشكال أخرى من التعاون والمساعدة.
    other forms of cooperation such as South-South, triangular and multilateral cooperation, as well as other platforms, also play an essential role in this objective. UN وهناك أشكال أخرى من التعاون ومنها مثلاً التعاون بين بلدان الجنوب، والتعاون الثلاثي والمتعدِّد الأطراف، وبرامج تعاون أخرى، تؤدِّي دوراً أساسياً أيضاً في تحقيق هذا الهدف المنشود.
    other forms of cooperation such as South-South, triangular and multilateral cooperation, as well as other platforms, also play an essential role in this objective. UN وهناك أشكال أخرى من التعاون ومنها مثلاً التعاون بين بلدان الجنوب، والتعاون الثلاثي والمتعدِّد الأطراف، وبرامج تعاون أخرى، تؤدِّي دوراً أساسياً أيضاً في تحقيق هذا الهدف المنشود.
    This compels a minimum level of cooperation but leaves some discretion to authorities to employ other forms of cooperation. UN وتفرض هذه القواعد حداً أدنى من التعاون لكنها تترك للسلطات بعض الصلاحيات التقديرية فيما يتعلق باستخدام أشكال أخرى من التعاون.
    In implementing the Agreement, Viet Nam is engaging in information-sharing through the ReCAAP Information Sharing Centre in Singapore and is developing other forms of cooperation with its members. UN وفي تنفيذ هذا الاتفاق، تقوم فييت نام بتبادل المعلومات من خلال مكتب تبادل المعلومات في سنغافورة التابع لاتفاق التعاون الإقليمي وتقوم بتطوير أشكال أخرى من التعاون مع الدول الأعضاء فيه.
    The Conference might want to consider other forms of cooperation on jute and jute products that would encourage the participation of more countries than were attending the Conference. UN ويمكن للمؤتمر أن ينظر في أشكال أخرى من التعاون بشأن الجوت ومنتجات الجوت من شأنها أن تشجع اشتراك مزيد من البلدان يفوق عدد الحاضرين في المؤتمر.
    Among them, the Working Group would like to stress the importance of multilateral cooperation; however, other forms of cooperation, such as partnership, commitment and solidarity, including South-South cooperation, should be encouraged. UN ومن ضمنها يود الفريق العامل أن يشدد على أهمية التعاون المتعدد الأطراف؛ غير أنه ينبغي تشجيع أشكال أخرى من التعاون مثل الشراكة والالتزام والتضامن، بما في ذلك التعاون بين بلدان الجنوب.
    Among them, the Working Group would like to stress the importance of multilateral cooperation; however, other forms of cooperation, such as partnership, commitment and solidarity, including South-South cooperation, should be encouraged. UN ومن ضمنها يود الفريق العامل أن يشدد على أهمية التعاون المتعدد الأطراف؛ غير أنه ينبغي تشجيع أشكال أخرى من التعاون مثل الشراكة والالتزام والتضامن، بما في ذلك التعاون بين بلدان الجنوب.
    1.7 other forms of cooperation agreed by the Parties. UN ١-٧ إقامة أشكال أخرى من التعاون بالتنسيق بين الطرفين.
    There have been other forms of cooperation and coordination between the United Nations Security Council and the African Union Peace and Security Council in the area of conflict resolution and management, but there are still many gaps that need to be filled and opportunities that have not been taken advantage of. UN وهناك أشكال أخرى من التعاون والتنسيق بين مجلس الأمن التابع للأم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في مجال تسوية الصراعات وإداراتها، إلا أنه لا تزال هناك فجوات عديدة يتعين سدها وفرص وفيرة لم تغتنم.
    IV. other forms of cooperation AND TRAINING UN رابعا - أشكال أخرى من التعاون والتدريب
    IV. other forms of cooperation AND TRAINING 4 3 UN رابعا - أشكال أخرى من التعاون والتدريب
    IV. other forms of cooperation AND TRAINING UN رابعا - أشكال أخرى من التعاون والتدريب
    It should therefore be examined in conjunction with, among others, article 9 (other forms of cooperation and training).28 UN ولذا يجب دراستها، ضمن أشياء أخرى، مع المادة ٩ )أشكال أخرى من التعاون والتدريب()٢٨(.
    2. Upon the request of the Court, the United Nations, or its programmes, funds and offices concerned may enter into arrangements with the Court upon the provision of other forms of cooperation and assistance to the Court. UN 2 - بناء على طلب المحكمة، يجوز للأمم المتحدة أو برامجها وصناديقها ومكاتبها المعنية، أن تعقد ترتيبات مع المحكمة عند تقديم أشكال أخرى من التعاون والمساعدة إلى المحكمة.
    2. The United Nations or its programmes, funds and offices concerned may agree to provide to the Court other forms of cooperation and assistance compatible with the provisions of the Charter and the Statute. UN 2 - يجوز للأمم المتحدة أو برامجها وصناديقها ومكاتبها المعنية أن توافق على أن توفر للمحكمة ما يتفق وأحكام الميثاق والنظام الأساسي من أشكال أخرى من التعاون والمساعدة.
    In light of this conclusion, the Group of Thirty and INSOL, in conjunction with UNCITRAL, have undertaken to study the issue of whether to include financial institutions in the Model Law and whether other forms of cooperation are possible. UN وفي ضوء هذا الاستنتاج ، اضطلعت مجموعة الثلاثين والانسول ، بالاشتراك مع لجنة اﻷونسيترال ، بدراسة مسألة ما اذا كانت المؤسسات المالية ستدرج في القانون النموذجي وما اذا كان من الممكن اجراء أشكال أخرى من التعاون .
    " The United Nations may agree to provide to the Court other forms of cooperation and assistance compatible with the provisions of the Charter and the Statute. " UN " يجوز للأمم المتحدة أن توافق على تقديم أشكال أخرى من التعاون والمساعدة للمحكمة، تتوافق مع أحكام الميثاق والنظام الأساسي " .
    2. The United Nations, or its programmes, funds and offices concerned may enter into agreements or arrangements with the Court, particularly upon the request of the Court, upon the provision of other forms of cooperation and assistance to the Court in conformity with the provisions of the Charter and the Statute. UN 2 - يجوز للأمم المتحدة أو برامجها وصناديقها ومكاتبها المعنية، أن تعقد ترتيبات مع المحكمة، لا سيما بناء على طلب المحكمة، عند تقديم أشكال أخرى من التعاون والمساعدة إلى المحكمة وفقا لأحكام الميثاق والنظام الأساسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more