"أشكال الاستغلال والانتهاك" - Translation from Arabic to English

    • forms of sexual exploitation
        
    • forms of exploitation and violation
        
    Therefore, in 2010, 51 per cent of the reported allegations were of the most egregious forms of sexual exploitation and abuse. UN وبالتالي، فإن نسبة 51 في المائة من الادعاءات المبلغ عنها في 2010 تندرج ضمن فئة أفظع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Nevertheless, that close to half of the allegations continue to involve the most egregious forms of sexual exploitation and abuse is extremely concerning. UN ومع ذلك، فأن تظل أفظع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين موضوعاً لما يقرب من نصف الادعاءات أمر مثير للقلق البالغ.
    1. The Secretary-General continues to implement his zero tolerance policy towards all forms of sexual exploitation and sexual abuse by United Nations staff members and related personnel. UN 1 - يواصل الأمين العام تنفيذ سياسة عدم التسامح مطلقا إزاء جميع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    21. The action plan on women and peace and security stresses that all forms of sexual exploitation and abuse constitute a criminal act. UN 21 - وتشدد خطة العمل المعنية بالمرأة والسلام والأمن على أن جميع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين تشكل أفعالا إجرامية.
    Chapter 11 of the Children's Rights Act, in the section headed " Penalties " , provides that children are entitled to protection from all forms of exploitation and violation of their rights, and lays down deterrent penalties of varying severity, depending on the criminal offence or infraction committed against a child, by way of protecting children from all forms of discrimination. UN 403- وتضمن الباب الحادي عشر من قانون حقوق الطفل تحت بند العقوبات حماية الأطفال من كل أشكال الاستغلال والانتهاك لحقوقهم بوضع مواد ونصوص عقابية رادعة تتفاوت في مدتها حسب نوع الجريمة أو المخالفة التي ترتكب بحقهم لضمان حمايتهم من جميع أشكال التمييز.
    21. Article 34: Both the Children's Code and the Penal Code address the protection of children from all forms of sexual exploitation and sexual abuse: UN 21- المادة 34: يتناول قانوني الطفل والعقوبات حماية الأطفال من جميع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسي:
    G. Sexual exploitation and sexual abuse (art. 34) 312. The State has taken action to protect children from all forms of sexual exploitation and abuse. UN 312- وفي إطار حماية الطفل من جميع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسي فقد اتخذت الدولة العديد من التدابير الملائمة لمنع الاستغلال.
    10. A cause for continued concern is the number of allegations of the most egregious forms of sexual exploitation and abuse, notably incidents involving the abuse of minors. UN 10 - وثمة أمر ما زال يثير القلق ألا وهو ارتفاع عدد الادعاءات المتصلة بأفظع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين، لا سيما الحالات التي تنطوي على انتهاك للقصّر.
    16. As detailed in figure II, allegations of all forms of sexual exploitation and abuse continued to be reported in larger numbers against military personnel. UN 16 - وعلى النحو المفصل في الشكل الثاني لا تزال الادعاءات المتعلقة بجميع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين ترد بأعداد كبيرة ضد الأفراد العسكريين.
    Percentage of allegations of the most egregious forms of sexual exploitation and abuse, by category of personnel, compared with the total number of allegations, by category of personnel, 2008-2010 UN النسبة المئوية للادعاءات التي تنطوي على أفظع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين، بحسب فئة الأفراد، مقارنة مع مجموع عدد الإدعاءات المبلغ عنها لكل فئة من الأفراد (2008-2010)
    Four allegations of sex with a minor, sexual assault of a minor and other forms of sexual exploitation and abuse were closed or found to be unsubstantiated and five were forwarded to the competent human resource and legal services for action. UN وتم إغلاق ملف أربعة ادعاءات بممارسة الجنس مع قاصر وارتكاب اعتداء جنسي ضد قاصر وغير ذلك من أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين أو اتضح أنها لا تستند إلى أدلة وتمت إحالة خمسة ادعاءات إلى دوائر الموارد البشرية والدوائر القانونية المختصة لتتخذ الإجراءات المطلوبة.
    12. The Secretary-General remains deeply concerned about the number of allegations involving the most egregious forms of sexual exploitation and abuse, notably instances of sexual abuse of minors. UN 12 - ولا يزال الأمين العام يشعر بقلق بالغ إزاء عدد الادعاءات المنطوية على أفظع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين، وبخاصة حالات الانتهاك الجنسي للقُصَّر.
    Therefore, in 2011, 31 allegations (42 per cent) concerned instances of the most egregious forms of sexual exploitation and abuse. UN ولذلك ففي عام 2011 ورد 31 ادعاء (42 في المائة) تتعلق بحالات أفظع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Percentage of allegations of the most egregious forms of sexual exploitation and abuse compared with the total number of allegations, 2008-2011 UN النسبة المئوية للادعاءات التي تنطوي على أفظع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين مقارنة مع العدد الإجمالي للادعاءات، للفترة 2008-2011
    (h) To mobilize public awareness, involving families and communities, with the participation of children, concerning the protection of children against all forms of sexual exploitation and abuse; UN (ح) إذكاء الوعي العام، عن طريق إشراك الأسر والمجتمعات المحلية، ومعها الأطفال، في موضوع حماية الأطفال من جميع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين؛
    (h) To mobilize public awareness, involving families and communities, with the participation of children, concerning the protection of children against all forms of sexual exploitation and abuse; UN (ح) إذكاء الوعي العام، بإشراك الأسر والمجتمعات المحلية وبمشاركة الأطفال، بموضوع حماية الأطفال من جميع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين؛
    " (h) To mobilize public awareness, involving families and communities, with the participation of children, concerning the protection of children against all forms of sexual exploitation and abuse; UN " (ح) إذكاء الوعي العام، بإشراك الأسر والمجتمعات المحلية وبمشاركة الأطفال، بموضوع حماية الأطفال من جميع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين؛
    (h) To mobilize public awareness, involving families and communities, with the participation of children, concerning the protection of children against all forms of sexual exploitation and abuse; UN (ح) إذكاء الوعي العام، عن طريق إشراك الأسر والمجتمعات المحلية، ومعها الأطفال، في موضوع حماية الأطفال من جميع أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين؛
    57. The Special Committee notes with regret that, despite measures taken to establish and enforce a policy of zero tolerance for misconduct, there continue to be substantiated allegations of serious misconduct, including but not limited to, the most egregious forms of sexual exploitation and abuse. UN 57 - وتلاحظ اللجنة الخاصة بأسف أنه رغم التدابير التي اتُخذت لإقرار وإنفاذ سياسة عدم التسامح مطلقا مع سوء السلوك، لا تزال هناك ادعاءات وقوع حالات موثقة لسوء السلوك الجسيم، تشمل على سبيل المثال لا الحصر أشد أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين فظاعة.
    43. Remains concerned about the new cases of sexual exploitation and abuse reported, and notes the continuing decline in the number of allegations of sexual exploitation and abuse, but regrets that the proportion of allegations of the most egregious forms of sexual exploitation and abuse has not decreased; UN 43 - تواصل الإعراب عن القلق إزاء ورود تقارير عن وقوع حالات استغلال وانتهاك جنسيين جديدة، وتلاحظ الانخفاض المستمر في عدد الادعاءات المتعلقة بالاستغلال والانتهاك الجنسيين، ولكن تأسف لأن نسبة الادعاءات المتعلقة بأشد أشكال الاستغلال والانتهاك الجنسيين فظاعة لم تنخفض بعد؛
    49. Under the heading of penalties, chapter XI of the Rights of the Child Act provides for the protection of children from all forms of exploitation and violation of their rights by stipulating deterrent penalties of varying periods, depending on the type of offence or misconduct committed against the child, in order to guarantee their protection from all forms of discrimination. UN 49- وتضمن الباب الحادي عشر من قانون حقوق الطفل تحت بند العقوبات حماية الأطفال من كل أشكال الاستغلال والانتهاك لحقوقهم بوضع مواد ونصوص عقابية رادعة تتفاوت في مدتها حسب نوع الجريمة أو المخالفة التي ترتكب بحقهم لضمان حمايتهم من جميع أشكال التمييز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more