"أشكال الحياة على الأرض" - Translation from Arabic to English

    • life on Earth
        
    So we've developed a quite detailed understanding of the underlying machinery that powers these dragonflies, and indeed all life on Earth. Open Subtitles لذلك قمنا بتطوير فهم مفصل تماما الآلية الكامنة التي تحرك هذا اليعسوب، و بالطبع جميع أشكال الحياة على الأرض.
    Water is essential for all life on Earth. UN الماء ضروري لجميع أشكال الحياة على الأرض.
    Likewise, international action to preserve the environment and to protect various forms of life on Earth must not only guarantee a rational use of technology and science, but must also rediscover the authentic image of creation. UN وفي السياق نفسه، فإن العمل الدولي للحفاظ على البيئة وحماية مختلف أشكال الحياة على الأرض يجب ألا يضمن استخداماً رشيداً للعلم والتكنولوجيا فحسب، بل يجب أن يسعى إلى إعادة اكتشاف الصورة الأصلية للخليقة.
    The negative impact caused by the use of weapons of mass destruction on the various forms of life on Earth is obvious. UN كما أن الآثار الضارة التي يخلفها استخدام أسلحة الدمار الشامل تبدو واضحة في مختلف أشكال الحياة على الأرض.
    Which, if we were to have a massive exchange of nuclear weapons would leave most of our life on Earth extinguished. Open Subtitles التي إذا كنا سنتعرض لتبادل هائل من الأسلحة النووية سوف تفنى معظم أشكال الحياة على الأرض.
    All life on Earth is built on chance and powered by the sun. Open Subtitles كل أشكال الحياة على الأرض اعتمدت على الفرص واستمدت الطاقة من الشمس
    And if I fail all life on Earth will come to an end. Open Subtitles وإن أخفقت.. فستلقى كل أشكال الحياة على الأرض حتفها
    But we know our incredibly complex biology could not have been the first form of life on Earth. Open Subtitles و لكننا نعرف بيولوجيتنا المعقدة التي لا تصدق , لا تستطيع الظهور في أول أشكال الحياة على الأرض
    Until these creatures were discovered all life on Earth was thought to be dependent on the sun. Open Subtitles كان يُعتقد , حتى وقت اكتشاف هذه المخلوقات ان كل أشكال الحياة على الأرض تعتمد على أشعة الشمس
    4. The existence of nuclear weapons and the possibility of a nuclear weapon detonation continue to pose a threat to humanity and all life on Earth. UN 4- ما زال وجود الأسلحة النووية واحتمال انفجارها يهددان البشرية وجميع أشكال الحياة على الأرض.
    UNESCO is working closely with indigenous communities and organizations to bring their rich ancestral knowledge about nature into the debates on education and climate change, thereby fostering capacity to sustain all forms of life on Earth. UN وتعمل اليونسكو بشكل وثيق مع مجتمعات ومنظمات السكان الأصليين لإدماج المعرفة السلفية الغنية عن الطبيعة في المناقشات المتعلقة بالتعليم وتغير المناخ، وبالتالي تعزيز القدرة على الحفاظ على جميع أشكال الحياة على الأرض.
    So this tells us that all life on Earth is related, it's all connected through our genetic code. Open Subtitles في الشفرة الوراثية والتي هي مطابقة للتسلسل في خلاياي. اذا هذا يخبرنا أن جميع أشكال الحياة على الأرض هي ذات صلة، انها مرتبطة جميعًا من خلال شفرتنا الوراثية.
    The same molecules that make up the DNA common to all life on Earth have existed in outer space for billions of years. Open Subtitles نفس الجزيئات التي تشكل الحمض النووي العامل المشترك لجميع أشكال الحياة على الأرض التي وجدت في الفضاء الخارجي لبلايين السنين.
    The extermination of all biological life on Earth. Open Subtitles إبادة جميع أشكال الحياة على الأرض
    And it's this ability to harvest sunlight which lies at the base of the complex food chain which nourishes, well, pretty much all life on Earth. Open Subtitles وقدرتها لجمع ضوء الشمس التي تقع في القاعدة من السلسلة الغذائية المعقدة الذي يغذي ، حسنا الى حد كبير جميع أشكال الحياة على الأرض
    Virtually all life on Earth was affected. More than 60% of all species were wiped out. Open Subtitles ،جميع أشكال الحياة على الأرض قد تأثـَّرت فعلياً أكثر من 60% من جميع الأنواع قد إختفت
    14. However, during the colonization process and up to the present, the colonizers, be they white or half-caste, have proved capable of destroying the Indian world and killing all life on Earth. UN 14- بيد أنه، تبين خلال عملية الاستعمار وحتى يومنا هذا، أن المستعمرين، سواء كانوا بيض أو مخلطين، قادرون على تدمير عالم الهنود وقتل كل أشكال الحياة على الأرض.
    B. Rationale Migratory species of wild animals are essential components of the ecosystems that support all life on Earth. UN 3 - تعتبر الأنواع المهاجرة من الحيوانات البرية مكونات أساسية من النظم الإيكولوجية التي تدعم جميع أشكال الحياة على الأرض.
    Its ultimate destiny is to kick-start a series of chemical reactions that underpins all life on Earth... Open Subtitles مصيرها النهائي هو لبدء سلسلة من التفاعلات الكيميائية التي تدعم جميع أشكال الحياة على الأرض... .
    In Alamut rests the beating heart of all life on Earth. Open Subtitles في (آلاموت) تبقى القلوب تنبض في جميع أشكال الحياة على الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more