Eradicate all forms of violence against women and girls | UN | القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات |
1.15-2.30 p.m. Preparatory panel for 2013: elimination and prevention of all forms of violence against women and girls | UN | اجتماع الفريق التحضيري لموضوع عام 2013: القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها |
It also recommends the expansion of public awareness-raising campaigns on all forms of violence against women and girls. | UN | وتوصي أيضا بتوسيع نطاق حملات التوعية العامة بجميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات. |
The Committee expresses concern about the lack of statistics provided in the report on the extent of different forms of violence against women and girls. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم وجود إحصاءات في التقرير عن مدى انتشار مختلف أشكال العنف ضد النساء والفتيات. |
It is at the forefront of international coalitions to combat human trafficking and other forms of violence against women and girls. | UN | وهي في طليعة التحالفات الدولية من أجل مكافحة الاتجار بالبشر وغيره من أشكال العنف ضد النساء والفتيات. |
It recommends the expansion of public awareness-raising campaigns on all forms of violence against women and girls. | UN | وتوصي بتوسيع حملات التوعية العامة بجميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات. |
Please indicate whether the Government intends to adopt a comprehensive plan or strategy to combat all forms of violence against women and girls. | UN | يرجى الإشارة إلى ما إذا كانت الحكومة تعتزم اعتماد خطة شاملة أو استراتيجية شاملة لمكافحة جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات. |
Prostitution and pornography were serious forms of violence against women and girls. | UN | وذكرت أن البغاء والصور الخليعة هما شكلان خطيران من أشكال العنف ضد النساء والفتيات. |
Actions to address all forms of violence against women and girls in both conflict and non-conflict situations will also need to be strengthened. | UN | ومن الضروري أيضا تعزيز الإجراءات المتخذة لمواجهة كل أشكال العنف ضد النساء والفتيات في حالات النزاع وخارجها. |
2013 Elimination and prevention of all forms of violence against women and girls | UN | القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنعها |
Through the Trust Fund's support, grantees have made great advances in enabling the implementation of legislation that addresses all forms of violence against women and girls. | UN | ومن خلال الدعم الذي يقدمه الصندوق الاستئماني، حققت الجهات المتلقية للمنح تقدما كبيرا في التمكين من تنفيذ تشريعات تتناول جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات. |
The Government's ambition is nothing less than ending all forms of violence against women and girls (VAWG). | UN | وأقل ما تطمح إليه الحكومة هو وضع حد لجميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات. |
Report of the Secretary-General on the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls | UN | تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها |
Elimination and prevention of all forms of violence against women and girls | UN | القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها |
(i) Priority theme: Elimination and prevention of all forms of violence against women and girls; | UN | ' 1` الموضوع ذو الأولوية: القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها؛ |
Report of the Secretary-General on the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls | UN | تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها |
(i) Priority theme: elimination and prevention of all forms of violence against women and girls; | UN | ' 1` الموضوع ذو الأولوية: القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها؛ |
:: States must commit to ending all forms of violence against women and girls. | UN | :: يجب أن تلتزم الدول بإنهاء جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات. |
(i) Priority theme: elimination and prevention of all forms of violence against women and girls; | UN | ' 1` الموضوع ذو الأولوية: القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها؛ |
Report of the Secretary-General on the elimination and prevention of all forms of violence against women and girls | UN | تقرير الأمين العام عن القضاء على جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنع وقوعها |
Recalling the relevant General Assembly resolutions addressing various aspects of violence against women and girls of all ages, | UN | وإذ تشير إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالموضوع التي تتناول مختلف أشكال العنف ضد النساء والفتيات من جميع الأعمار، |
This is important not only to ensure legal protection but also to promote a culture where no form of violence against women and girls with disabilities is tolerated. | UN | وهذا أمر مهم، لا لضمان توفير الحماية القانونية فحسب، بل أيضاً لتعزيز ثقافة عدم التسامح بأي شكل من أشكال العنف ضد النساء والفتيات ذوات الإعاقة. |