"أشكر الممثل الدائم" - Translation from Arabic to English

    • I thank the Permanent Representative
        
    • thank the Permanent Representative of the
        
    The PRESIDENT (spoke in French): I thank the Permanent Representative of China for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر الممثل الدائم للصين على بيانه وعلى عباراته الطيبة الموجهة للرئيس.
    The PRESIDENT (spoke in French): I thank the Permanent Representative of Brazil for his statement and for his kind words addressed to the Chair. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر الممثل الدائم للبرازيل على بيانه وعلى عباراته الطيبة الموجهة للرئاسة.
    The PRESIDENT (spoke in French): I thank the Permanent Representative of Indonesia and I give the floor to the representative of Algeria. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر الممثل الدائم لإندونيسيا وأعطي الكلمة لممثل الجزائر.
    I should like to thank the Permanent Representative of the United Kingdom, who is presiding over the Council for the month of October, for following the healthy practice of personally introducing the report. UN وأود أن أشكر الممثل الدائم للمملكة المتحدة الذي يرأس المجلس لشهر تشرين اﻷول/أكتوبر، على اتباع الممارسة الصحية المتمثلة في تقديم التقرير شخصيا.
    Mr. Hasmy (Malaysia): I wish to thank the Permanent Representative of the United Kingdom, President of the Security Council for the month of October 1998, for introducing the report of the Security Council. UN السيد هاشمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشكر الممثل الدائم للمملكة المتحدة، رئيس مجلس اﻷمــن لشهر تشريــن اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، على تقديمه تقرير مجلس اﻷمن.
    Mr. Mayoral (Argentina) (spoke in Spanish): I would like at the outset to thank the Permanent Representative of the United Kingdom, Ambassador Sir Emyr Jones Parry, for his introduction of the annual report of the Security Council for our consideration. UN السيد مايورال (الأرجنتين) (تكلم بالاسبانية): أود في البداية أن أشكر الممثل الدائم للمملكة المتحدة، السفير السير إمير جونز باري، على عرضه التقرير السنوي لمجلس الأمن لنظرنا فيه.
    The Acting President: I thank the Permanent Representative of Pakistan for his statement. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أشكر الممثل الدائم لباكستان على بيانه.
    The Chairman: I thank the Permanent Representative of Papua New Guinea for the warm welcome and good wishes he extended to my Prime Minister and for his kind words addressed to me. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة على الترحيب الحار واﻷماني الطيبة التي وجهها إلى رئيس وزراء بلادي، وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي.
    The Chairman: I thank the Permanent Representative of Sierra Leone for his words of welcome to my Prime Minister and for his congratulations to me. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر الممثل الدائم لسيراليون على كلمات الترحيب التي وجهها إلى رئيس وزراء بلادي، وعلى التهانئ التي قدمها إلي.
    The President: I thank the Permanent Representative of Italy for his kind words with regard to how to combine Nordic and Mediterranean qualities as President of the General Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر الممثل الدائم لإيطاليا على عباراته الطيبة المتعلقة بكيفية الجمع بين خصال بلدان الشمال الأوروبي وخصال البلدان المتوسطية بصفتي رئيسا للجمعية العامة.
    Mr. Araud (France) (spoke in French): I thank the Permanent Representative of the United Kingdom, in his capacity as President of the Security Council, for presenting the Council's annual report to the General Assembly (A/65/2). UN السيد أرو (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): أشكر الممثل الدائم للمملكة المتحدة، بصفته رئيسا لمجلس الأمن، على عرضة للتقرير السنوي للمجلس إلى الجمعية العامة (A/65/2).
    Mr. Motanyane (Lesotho): I thank the Permanent Representative of the United Kingdom, in his capacity as the President of the Security Council for the month of November, for presenting the report of the Council (A/65/2) to the General Assembly today. UN السيد مونتانيان (ليسوتو) (تكلم بالإنكليزية): أشكر الممثل الدائم للمملكة المتحدة، بصفته رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، على عرضه تقرير مجلس الأمن (A/65/2) على الجمعية العامة اليوم.
    Ms. Holguín (Colombia) (spoke in Spanish): I should like to thank the Permanent Representative of the United Kingdom, current President of the Security Council, for presenting the report of that organ (A/59/2) to the General Assembly. UN السيدة هوغوين (كولومبيا) (تكلمت بالإسبانية): أود أن أشكر الممثل الدائم للمملكة المتحدة، والرئيس الحالي لمجلس الأمن، على عرضه تقرير تلك الهيئة ((A/59/2 على الجمعية العامة.
    Mr. Li Baodong (China) (spoke in Chinese): I would like to thank the Permanent Representative of the United Kingdom for his briefing on behalf of the Security Council on the annual report of the Security Council to the General Assembly (A/65/2). UN السيد لي باو دونغ (الصين) (تكلم بالصينية): أود أن أشكر الممثل الدائم للمملكة المتحدة على إحاطته الإعلامية بالنيابة عن مجلس الأمن بشأن التقرير السنوي لمجلس الأمن إلى الجمعية العامة )A/65/2).
    I would also like to thank the Permanent Representative of the United Kingdom, President of the Security Council for this month, for presenting the Council's report (A/65/2) to the General Assembly. UN وأود أيضا أن أشكر الممثل الدائم للمملكة المتحدة ورئيس مجلس الأمن لهذا الشهر على عرض تقرير المجلس (A/65/2) إلى الجمعية العامة.
    Mr. De Rivero (Peru) (spoke in Spanish): I wish to thank the Permanent Representative of the United States, the current President of the Security Council, for introducing the annual report of the Council covering the period from 1 August 2002 to 31 July 2003 (A/58/2). UN السيد دي ريبيرو (بيرو) (تكلم بالإسبانية): أود أن أشكر الممثل الدائم للولايات المتحدة، الرئيس الحالي لمجلس الأمن، على عرضه التقرير السنوي لمجلس الأمن الذي يشمل الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003A/58/2) ).
    Mr. Bodini (San Marino): I would like to thank the Permanent Representative of the United Kingdom, Ambassador Sir Mark Lyall Grant, for his introduction to the report of the Security Council (A/65/2), and the Nigerian mission for its work in preparing the document. UN السيد بوديني (سان مارينو) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشكر الممثل الدائم للمملكة المتحدة، السفير السير مارك ليال غرانت، على تقديمه لتقرير مجلس الأمن (A/65/2)، وأن أشكر البعثة النيجيرية على عملها في إعداد الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more