Meetings thus may take place during six to nine months each year. | UN | وعليه، فإن اجتماعات المؤتمر قد تعقد على امتداد فترة تتراوح بين ستة وتسعة أشهر كل سنة. |
Meetings thus may take place during six to nine months each year. | UN | ومن ثم يمكن، أن تعقد اجتماعات المؤتمر خلال فترة تتراوح بين ستة وتسعة أشهر كل سنة. |
Meetings thus take place for seven to nine months each year. | UN | وبذلك تُعقد اجتماعات المؤتمر خلال فترة تتراوح بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة. |
Meetings thus take place during seven to nine months each year. | UN | وبذلك تعقد اجتماعات المؤتمر خلال فترة تتراوح بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة. |
It was of the view that the maximum period of six months per calendar year should be applicable to all retirees irrespective of whether they were receiving pension benefits, although some exceptions could be made if adequate justification was provided. | UN | وأشار إلى أن وفده يرى أنه يجب تطبيق الفترة القصوى البالغة ستة أشهر كل سنة تقويمية على جميع المتقاعدين بصرف النظر عما إذا كانوا يتقاضون استحقاقات تقاعدية، وذلك على الرغم من إمكانية اﻷخذ ببعض الاستثناءات إذا ما توفرت مبررات كافية. |
Meetings thus may take place during six to nine months each year. | UN | وبذلك يمكن أن تعقد اجتماعات المؤتمر خلال فترة تتراوح بين ستة وتسعة أشهر كل سنة. |
Meetings thus take place during seven to nine months each year. | UN | وبذلك تعقد اجتماعات المؤتمر خلال فترة تتراوح بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة. |
Therefore, meetings take place during seven to nine months each year. | UN | لذلك، تعقد الاجتماعات خلال فترات تتراوح بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة. |
Therefore, meetings take place during seven to nine months each year. | UN | لذلك، تعقد الاجتماعات خلال فترات تتراوح بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة. |
Meetings thus take place during seven to nine months each year. | UN | وبالتالي تُعقد الاجتماعات خلال مدة تتراوح بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة. |
Meetings thus take place during seven to nine months each year. | UN | وبالتالي تُعقد الاجتماعات لفترات تتراوح مدتها بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة. |
Beginning with July 1, pension on insurance will increase gradually for 6 months each year, from 30 to 35 years for both women and men. | UN | ومنذ 1 تموز/يوليه، سيزيد معاش التأمين تدريجياً ليصل إلى 6 أشهر كل سنة بين 30 و35 سنة للرجال والنساء على حد سواء. |
The Conference divides its 24-week annual session into three parts and, if necessary, continues its negotiations on priority issues between sessions. Meetings may thus take place during six to nine months each year. | UN | ويقسم المؤتمر دورته السنوية التي تعقد على مدى 24 أسبوعا إلى ثلاثة أجزاء، وإذا اقتضى الأمر، يواصل مفاوضاته بشأن المسائل ذات الأولوية في الفترات التي تتخلل عقد دوراته وبذلك يمكن أن تعقد اجتماعات المؤتمر خلال فترة تتراوح بين ستة وتسعة أشهر كل سنة. |
Meetings thus are held for seven to nine months each year. " | UN | وبذلك تمتد اجتماعات المؤتمر لفترة تتراوح بين سبعة وتسعة أشهر كل سنة. " . |
The Conference divides its 24-week annual session into three parts and, if necessary, continues its negotiations on priority issues between sessions. Meetings thus may take place during six to nine months each year. | UN | ويقسم المؤتمر دورته السنوية التي تمتد 24 أسبوعا إلى ثلاثة أجزاء، وإذا اقتضى الأمر، يواصل مفاوضاته بشأن المسائل ذات الأولوية في الأوقات التي تتخلل دوراته بحيث إن اجتماعاته قد تظل منعقدة لمدة تتراوح بين ستة وتسعة أشهر كل سنة. |
(d) There is a sharp rise in wage labour: for six months each year, the adult male members of the community now leave for the big cities in search of employment; | UN | (د) هناك زيادة حادة في العمل المأجور: فلمدة ستة أشهر كل سنة يرحل الذكور البالغون من أعضاء المجتمعات المحلية إلى المدن الكبرى بحثا عن العمل؛ |
(c) Prevent any unjustified interruptions in the allocation of social security benefits, such as benefits to those who are unable to work, which are recognized only for a period of up to nine months per calendar year. | UN | (ج) منع أي توقف غير مبرر لاستحقاقات الضمان الاجتماعي، مثل استحقاقات غير القادرين على العمل، المستحقة فقط لفترة لا تتجاوز 9 أشهر كل سنة. |