"أشهر لكل منهما" - Translation from Arabic to English

    • months each
        
    11. UNIFIL may be required to play a central role in Ghajar and, on this basis, the 2009/10 budget proposal includes a provision for consultancy services for two police officers for six months each. UN 11 - وقد تُدعى اليونيفيل إلى أداء دور محوري في قرية الغجر، وعلى هذا الأساس، تشمل الميزانية المقترحة للفترة 2009/2010 اعتماداً للخدمات الاستشارية لضابطي شرطة لمدة ستة أشهر لكل منهما.
    :: Two Project Managers at the P-3 level (9 months each) for the configuration of a fuel management system and an aviation management system UN :: وظيفتان برتبة ف-3 لمديري مشاريع (9 أشهر لكل منهما) لتكوين نظام لإدارة مخزون الوقود ونظام لإدارة شؤون الطيران
    Action: Part-time input during the years 2003 and 2004 (2 persons, 3 months each). UN الإجراء: مدخلات التفرغ الجزئي خلال عامي 2003 و2004 (شخصان، ثلاثة أشهر لكل منهما).
    Action: Report writing (2 persons, 4 months each). UN الإجراء: تحرير التقارير (شخصان، 4 أشهر لكل منهما).
    (h) The Secretariat will be able to recruit two temporary general service secretarial staff for 3 months each during the last quarter of 1996 with funding from the United Nations' Support Account. UN )ح( ستتمكن اﻷمانة من تعيين موظفين اثنين مؤقتين من فئة الخدمات العامة لمدة ثلاثة أشهر لكل منهما خلال الربع اﻷخير من عام ٦٩٩١ بتمويل من حساب الدعم التابع لﻷمم المتحدة.
    UNIFIL may be required to play a role in Ghajar and, on this basis, the 2010/11 budget includes a provision for consultancy services for two police officers for six months each. UN وقد تدعى اليونيفيل إلى أداء دور محوري في قرية الغجر، وعلى هذا الأساس، تشمل ميزانية الفترة 2010/2011 اعتمادا للخدمات الاستشارية لضابطي شرطة لمدة ستة أشهر لكل منهما.
    76. It is proposed that two general temporary assistance positions be established for four months each to replace staff on maternity and long-term sick leave in the Executive Office. UN 76 - يُقترح إنشاء وظيفتين في إطار المساعدة المؤقتة العامة لمدة أربعة أشهر لكل منهما ليحل شاغلاهما محل موظفين إحداهما في إجازة أمومة والآخر في إجازة مرضية طويلة الأجل في المكتب التنفيذي.
    583. It is proposed that 2 general temporary assistance positions be continued for six months each to support the Executive Office of the Secretary-General during peak workload periods. UN 583 - ويُقترح استمرار وظيفتين من فئة المساعدة المؤقتة العامة لفترة 6 أشهر لكل منهما لدعم المكتب التنفيذي خلال فترات الذروة في أعباء العمل.
    In addition to the visiting fellows, two junior researchers - Ms. Barbara Ekwall (Switzerland) and Mr. Jeremy Ginifer (United Kingdom) - worked on disarmament and conflict resolution case-studies for a period of four months each. UN وباﻹضافة إلى الزملاء الزائرين، عمل باحثان مبتدءان - السيدة بربارا ايكفال )سويسرا( والسيد جيريمي جنيفر )المملكة المتحدة( - على دراستين إفراديتين بشأن نزع السلاح وحل المنازعات، لمدة أربعة أشهر لكل منهما.
    - Parking space at ONUSAL headquarters and near the loading dock at the seaport at $1,150 and $2,000 per month respectively for three months each ($9,500); UN حيز مكاني لوقوف السيارات في مقر البعثة وبالقرب من رصيف الشحن في الميناء البحري، بمبلغ ١٥٠ ١ دولارا و ٠٠٠ ٢ دولار شهريا على التوالي لمدة ثلاثة أشهر لكل منهما )٥٠٠ ٩ دولار(؛
    Action: Use the proposed interactive data network in 2005 for internal information dissemination between national focal points (2 persons, 3 months each). UN الإجراء: استخدام شبكة البيانات التفاعلية المقترحة في عام 2005 من أجل نشر المعلومات على الصعيد الداخلي بين مراكز التنسيق الوطنية (شخصان، 3 أشهر لكل منهما).
    Included in the feedback: Action: rapid appraisals of state of knowledge, impact, mitigation and policy implementation, carried out in 2006 (2 persons, 3 months each). UN - ضمن التغذية المرتدة: الإجراء: تقييمات سريعة لحالة المعرفة والأثر والتخفيف وتنفيذ السياسات العامة، التي من المقرر تنفيذها في عام 2006 (شخصان، 3 أشهر لكل منهما).
    79. In this connection, the Advisory Committee was informed that, following negotiations on the original bid valued at $700 million, a contract was awarded to PAE/Lockheed in the value of $250 million for a six-month period, with two possible extension options of three months each. UN 79 - وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه، في أعقاب المفاوضات على العطاء الأصلي الذي تبلغ قيمته 700 مليون دولار، مُنح عقد إلى شركة PAE/Lockheed بقيمة 250 مليون دولار لمدة ستة أشهر، مع خيار إمكانية التمديد مرتين لمدة ثلاثة أشهر لكل منهما.
    211. A one-time amount of $40,000 is requested for two consultants for five months each for the preparation of background documentation to be presented at the subregional meeting on small island developing States. UN 211 - يُطلب مبلغ يرصد لمرة واحدة قدره 000 40 دولار للاستعانة باستشاريين لمدة 5 أشهر لكل منهما لإعداد وثائق المعلومات الأساسية التي ستقدم في الاجتماع دون الإقليمي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (e) Consultancies to conduct specialized research into and analysis of legal developments in the Democratic People's Republic of Korea (2 consultants at the P-4 level for 3 months each); UN (هـ) الخدمات الاستشارية من أجل إجراء البحوث المتخصصة وتحليل التطورات القانونية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية (خبيران استشاريان برتبة ف-4 لمدة ثلاثة أشهر لكل منهما
    In 2008-2009, the UNIDIR " Disarmament as humanitarian action " and " The road from Oslo " projects hosted two fellows for a period of three months each. UN وفي الفترة 2008-2009، استضاف المعهد زميلان لمدة ثلاثة أشهر لكل منهما في إطار مشروعي " نزع السلاح كعمل إنساني " و " الطريق من أوسلو " .
    Provision is made for the continued services of the two consultants for a period of six months each at $7,700 per month ($92,400) and for their repatriation travel via commercial airlines at the end of their service ($4,600). UN ٢٦ - يغطي الاعتماد استمرار خدمات خبيرين استشاريين لمدة ستة أشهر لكل منهما بمعدل ٧٠٠ ٧ دولار شهريـا )٤٠٠ ٩٢ دولار( وتكاليف السفر للعودة إلى وطنيهما علــى الخطـــوط الجويــة التجارية في نهاية خدمتيهما )٦٠٠ ٤ دولار(.
    Provision of $20,000 is made for the travel cost ($6,000) and mission subsistence allowance ($14,000) of the two representatives of the Organization of African Unity who are expected to participate as observers in the work of the Identification Commission and of the Referendum Commission for a period of six months each. UN ٣٣ - لا يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. ٣٤ - يشمل الاعتماد ٠٠٠ ٢٠ دولار لتكاليــف السفر )٠٠٠ ٦ دولار( وبدل اﻹقامة المقرر للبعثة )٠٠٠ ١٤ دولار( لممثلين اثنين لمنظمة الوحدة الافريقية يتوقع أن يشاركا بصفة مراقبين في أعمـــال لجنـــة تحديد الهوية ولجنة الاستفتاء لفترة ستة أشهر لكل منهما.
    (b) Consultants ($40,000), to cover the costs of two consultants for five months, each for the preparation of background documentation to be presented at the subregional meeting on small island developing States (ibid., para. 211); UN (ب) الاستشاريون (000 40 دولار)، لتغطية تكاليف الاستعانة باستشاريين لمدة 5 أشهر لكل منهما لإعداد وثائق المعلومات الأساسية التي ستقدم في الاجتماع دون الإقليمي المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية (المرجع نفسه، الفقرة 211)؛
    The two proposed P-3 officers (10 months each) will be fully engaged in the further development of the Department's guidance system (organizing and refining the framework and providing ongoing policy support to the Department) and in producing specific operational policy and guidance materials within the Department. UN وسيتفرغ الموظفان المقترحان برتبة ف-3 (لفترة 10 أشهر لكل منهما) للعمل من أجل زيادة تطوير نظام التوجيه الخاص بالإدارة (تنظيم وتهذيب الإطار وتقديم الدعم المتواصل على صعيد السياسة العامة إلى الإدارة) ولإنتاج مواد محددة خاصة بالسياسة التنفيذية والتوجيه داخل الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more