"أشير إلى ذلك أيضا في" - Translation from Arabic to English

    • also referred to in
        
    • also pointed out in
        
    Shot and killed by an undercover unit. Unarmed. (H, JP, 7 December 1993; also referred to in AT, 9 December 1993) UN قتلته بالرصاص وحدة سرية. )ﻫ، ج ب، ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١؛ كما أشير إلى ذلك أيضا في ط، ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١(
    They were all released according to the same criteria as the ones applied to those released two days earlier. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 4 March 1994; also referred to in The Jerusalem Times, 4 March 1994) UN وقد أطلق سراحهم جميعا وفقا للمعايير نفسها التي طبقت على أولئك الذين أطلق سراحهم قبل ذلك بيومين. )هآرتس، جروسالم بوست، ٤ آذار/مارس ١٩٩٤؛ أشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٤ آذار/مارس ١٩٩٤(
    These included transport, labour, population registry, the assessor's office and the remainder of the functions of the Interior Ministry. (Jerusalem Post, 16 November; also referred to in The Jerusalem Times, 24 November) UN وشملت هذه المجالات النقل والشؤون العمالية والسجل المدني ومكتب تخمين الضرائب وبقية وظائف وزارة الداخلية. )جروسالم بوست، ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر(
    Military sources stated that the prisoners had been transferred to detention facilities within the Green Line. (Jerusalem Post, 6 December; also referred to in The Jerusalem Times, 8 December) UN وصرحت مصادر عسكرية بأن السجناء قد نقلوا إلى مرافق احتجاز داخل الخط اﻷخضر. )جروسالم بوست، ٦ كانون اﻷول/ديسمبر؛ أشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٨ كانون اﻷول/ديسمبر(
    Security sources stated that hundreds of collaborators had already asked to move to Israel. (Ha'aretz, 6 December; also referred to in The Jerusalem Times, 8 December) UN وأعلنت مصادر اﻷمن أن مئات من المتعاونين طلبوا بالفعل الانتقال إلى إسرائيل. )هآرتس، ٦ كانون اﻷول/ديسمبر؛ أشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٨ كانون اﻷول/ديسمبر(
    The others were Jericho, Jenin, Tulkarm, Nablus and Kalkiliya. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 22 December; also referred to in The Jerusalem Times, 22 December) UN والبلدات اﻷخرى هي أريحا وجنين وطولكرم ونابلس وقلقيليه. )هآرتس و جروسالم بوست، ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر؛ أشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر(
    The villages were Dahariyeh, Yatta, Nuba, Dura and Babi-Naim. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 26 December; also referred to in The Jerusalem Times, 29 December) UN والقرى هي الظاهرية ويطا ونوبا ودورا وبني نعيم. )هآرتس و جروسالم بوست، ٢٦ كانون اﻷول/ديسمبر؛ أشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر(
    Mr. Sultan also stated that the soldiers had ordered him to drag the corpses into the street and hand over the firearms that were in the possession of the two men. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 27 August; also referred to in The Jerusalem Times, 1 September) UN وذكر أيضا السيد سلطان أن الجنود أمروه أن يجر الجثتين إلى الشارع وتسليم اﻷسلحة النارية التي كانت مع الرجلين. )هآرتس، جروسالم بوست، ٢٧ آب/أغسطس؛ أشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ١ أيلول/سبتمبر(
    Two military tractors were subsequently brought to the site to demolish the houses and the nearby fences and wine sheds. (Ha'aretz, 29 November; also referred to in The Jerusalem Times, 1 December) UN وتم بعد ذلك إحضار جرارين عسكريين إلى الموقع لتدمير المنزلين والسياجين القريبين وسقيفتي النبيذ. )هآرتس، ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر؛ أشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ١ كانون اﻷول/ديسمبر(
    They reportedly refused to accept financial compensation. (Jerusalem Post, 22 November; also referred to in Al-Tali'ah, 23 November) UN وأفادت التقارير أنهم رفضوا قبول تعويض مالي. )جروسالم بوست، ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر؛ أشير إلى ذلك أيضا في الطليعة، ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر(
    113. On 5 October 1994, a young Palestinian from Halhoul was shot dead by soldiers in Hebron (see list) (also referred to in Al-Tali'ah, 13 October 1994). UN ١١٣ - وفي ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، أطلق الجنود في الخليل النار على شاب فلسطيني من حلحول فأردوه قتيلا )انظر القائمة( )أشير إلى ذلك أيضا في الطليعة، ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤(.
    The transfer was delayed due to lack of sufficient Palestinian funding. (Jerusalem Post, 5 October 1994; also referred to in Al-Tali'ah, 6 October 1994) UN وقد أرجئ النقل بسبب عدم كفاية التمويل لدى الفلسطينيين. )جيروسالم بوست، ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤؛ أشير إلى ذلك أيضا في الطليعة، ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١(
    According to the security forces, was on his way to carry out an attack against the IDF. (H, JP, 17 and 18 April; also referred to in JT, 21 April) UN وعلى حد قول قوات اﻷمن، فقد كان في طريقه للقيام بهجــوم علـى جيـــش الدفاع اﻹسرائيلي. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٧، و ١٨ نيسان/أبريل ؛ أشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٢١ نيسان/ابريل
    According to the security forces, was on his way to carry out an attack against the IDF. (H, JP, 17 and 18 April; also referred to in JT, 21 April) UN ووفقا لما ذكرته قوات اﻷمن، فقد كان في طريقه للقيام بهجوم على جيش الدفاع اﻹسرائيلي )هآرتس، جروسالم بوست، ١٧ و ١٨ نيسان/أبريل؛ أشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز، ٢١ نيسان/أبريل
    The report condemned the Palestinian organizations, which either ordered or did not put an end to the killings, but it was not indulgent either with the security authorities for recruiting Palestinians as spies, frequently under duress (also referred to in Al-Tali'ah, 13 January 1994). UN وأدان التقرير المنظمات الفلسطينية التي قامت إما بإصدار أوامر القتل أو لم تضع حدا لعمليات القتل، لكنه لم يتساهل أيضا مع سلطات اﻷمن لتوظيفها بعض الفلسطينيين جواسيس، وذلك كثيرا ما كان باﻹكراه )أشير إلى ذلك أيضا في الطليعة، ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤(.
    Died in hospital. (H, 17 March 1994; JP, 17, 18 March 1994; also referred to in AT, 17 March 1994; JT, 18 March 1994) UN توفي في المستشفى. )ﻫ، ١٧ آذار/مارس ١٩٩٤؛ ج ب، ١٧ و ٨١ آذار/مارس ١٩٩٤؛ أشير إلى ذلك أيضا في ط، ٧١ آذار/مارس ١٩٩٤، وفـي ج ت، ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤(
    86. On 9 December 1993, an Israeli gunman shot dead a Palestinian tractor driver near the village of Turmus Ayya (see list) (also referred to in Al-Tali'ah, 16 December 1993). UN ٦٨ - وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ أطلق مسلح إسرائيلي النار على سائق جرار فلسطيني فقتله بالقرب من قرية ترمسعيا )انظر القائمة( )أشير إلى ذلك أيضا في الطليعة، ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣(.
    A number of Israeli civilians were also wounded, mostly by stones thrown at their vehicles (also referred to in Al-Tali'ah, 3 March 1994; The Jerusalem Times, 4 March 1994). UN كذلك أصيب عدد من المدنيين اﻹسرائيليين بجروح، ومعظمهم أصيب بحجارة ألقيت على مركباتهم. )أشير إلى ذلك أيضا في الطليعة، ٣ آذار/مارس ١٩٩٤؛ وجروسالـــم تايمز، ٤ آذار/مارس ١٩٩٤(.
    279. On 16 March 1994, the curfew was briefly lifted in Hebron in order to allow people to buy food. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 17 March 1994; also referred to in Al-Tali'ah, 17 March 1994) UN ٢٧٩ - في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤، رفع حظر التجول لمدة قصيرة في الخليل للسماح للسكان بشراء اﻷغذية. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٧ آذار/مارس ١٩٩٤؛ أشير إلى ذلك أيضا في الطليعة، ١٧ آذار/مارس ١٩٩٤(
    Both areas were declared closed military zones and arrests of settlers were carried out by the army. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 10 February 1994; also referred to in Al-Tali'ah, 17 February 1994) UN وأعلنت المنطقتان منطقتين عسكريتين مغلقتين وقام الجيش بإلقاء القبض على المستوطنين. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٠ شباط/فبراير ١٩٩٤؛ وقد أشير إلى ذلك أيضا في الطليعة، ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٤(
    This was also pointed out in the joint mission report. UN وقد أشير إلى ذلك أيضا في تقرير البعثة المشتركة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more