Paragraph 4 of Article 52 has been renumbered and is now paragraph 3. | UN | وأعيد ترقيم الفقرة 4 من المادة 52 بحيث أصبحت الآن الفقرة 3. |
130. The paragraph, now paragraph 1, currently reads: | UN | 130 - وفي ما يلي النص الحالي لهذه الفقرة، التي أصبحت الآن الفقرة 1: |
(c) In section II, operative paragraph 12 (now paragraph 13), which read: | UN | (ج) وفي نفس القسم ثانيا، بالفقرة 12 من المنطوق التي أصبحت الآن الفقرة 13، والتي نصها: |
Paragraph 25 (b) (now paragraph 26 (b)) | UN | الفقرة 25 (ب) (أصبحت الآن الفقرة 26 (ب)) |
Another notable development this year was, as stated in paragraph 22 bis (now paragraph 24), the discussions held on the so-called " new issues " that could be relevant to the current international security environment. | UN | ويتمثل تطور هام آخر حدث في هذا العام، كما جاء في الفقرة 22 مكرر (التي أصبحت الآن الفقرة 24)، في المناقشات التي دارت حول ما يسمى " القضايا الجديدة " التي تتعلق بالمناخ الأمني العالمي الحالي. |
Paragraph 18 (now paragraph 19) | UN | الفقرة 18 (أصبحت الآن الفقرة 19) |
Paragraph 19 (now paragraph 20) | UN | الفقرة 19 (أصبحت الآن الفقرة 20) |
Paragraph 21 (now paragraph 22) | UN | الفقرة 21 (أصبحت الآن الفقرة 22) |
Paragraph 26 (now paragraph 27) | UN | الفقرة 26 (أصبحت الآن الفقرة 27) |
Paragraph 29 (now paragraph 30) | UN | الفقرة 29 (أصبحت الآن الفقرة 30) |
Paragraph 30 (now paragraph 31) | UN | الفقرة 30 (أصبحت الآن الفقرة 31) |
Paragraph 31 (now paragraph 32) | UN | الفقرة 31 (أصبحت الآن الفقرة 32) |
Paragraph 32 (now paragraph 33) | UN | الفقرة 32 (أصبحت الآن الفقرة 33) |
Paragraph 34 (now paragraph 35) | UN | الفقرة 34 (أصبحت الآن الفقرة 35) |
Paragraph 35 (now paragraph 36) | UN | الفقرة 35 (أصبحت الآن الفقرة 36) |
Paragraph 36 (now paragraph 37) | UN | الفقرة 36 (أصبحت الآن الفقرة 37) |
Paragraph 41 (now paragraph 42) | UN | الفقرة 41 (أصبحت الآن الفقرة 42) |
Paragraph 42 (now paragraph 43) | UN | الفقرة 42 (أصبحت الآن الفقرة 43) |
Paragraph 44 (now paragraph 45) | UN | الفقرة 44 (أصبحت الآن الفقرة 45) |
Paragraph 51 (now paragraph 52) | UN | الفقرة 51 (أصبحت الآن الفقرة 52) |
The phrase " at the main programme and subprogramme level " had been deleted from what was now subparagraph (c). | UN | وحذفت العبارة " على مستوى البرامج الرئيسية والبرامج الفرعية " من الفقرة التي أصبحت الآن الفقرة الفرعية (ج). |