"أصبحت البلدان التالية من مقدميه" - Translation from Arabic to English

    • the following countries have become sponsors
        
    • following countries have become sponsors of
        
    • the following countries have become co-sponsors
        
    Since the submission of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Belarus, Iceland, Namibia and the United States of America. UN منذ تقديم مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: أيسلندا، بيلاروس، ناميبيا، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Since the submission of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Japan, Mexico and the Russian Federation. UN منذ تقديم مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: الاتحاد الروسي، المكسيك، اليابان.
    In addition, the following countries have become sponsors: the Bahamas, Bangladesh, Jamaica and Sierra Leone. UN وإضافة إلى ذلك فقد أصبحت البلدان التالية من مقدميه: بنغلاديش، جامايكا، جزرالباهاما،.سيراليون.
    I should like to announce that, since Canada's introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Bulgaria, Estonia, Guyana and Lithuania. UN أود أن أعلن أنه منذ أن عرضت كندا مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: إستونيا، بلغاريا، غيانا، لتوانيا.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I would like to announce that since its introduction, the following countries have become sponsors of draft resolution A/62/L.15: Brazil, Cyprus, Montenegro, Oman, the Philippines and Thailand. UN وقبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار A/62/L.15، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: البرازيل وتايلند والجبل الأسود وعمان والفلبين وقبرص.
    I should like to announce that since the introduction of the draft resolution the following countries have become co-sponsors: Bulgaria, Colombia, Costa Rica, Cyprus, El Salvador, Kazakhstan and South Africa. UN وأود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار أصبحت البلدان التالية من مقدميه: بلغاريا وجنوب أفريقيا والسلفادور وقبرص وكازاخستان وكوستاريكا وكولومبيا.
    Since the publication of the draft resolution, the following countries have become sponsors: the United Kingdom, Costa Rica, Serbia and Montenegro, Cuba, Poland, Bolivia, Romania, Bangladesh, Turkey, Greece and Germany. UN ومنذ أن نشر مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: ألمانيا، بنغلاديش، بولندا، بوليفيا، تركيا، رومانيا، صربيا والجبل الأسود، كوبا، كوستاريكا، المملكة المتحدة، اليابان.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of the draft, the following countries have become sponsors: France, Australia, Bolivia and Monaco. UN قبل الشروع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض هذا المشروع، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: فرنسا وأستراليا وبوليفيا وموناكو.
    I should like to announce that since the submission of the draft resolution the following countries have become sponsors: Antigua and Barbuda, Azerbaijan, Cambodia, El Salvador, Eritrea, Ethiopia, Kuwait, Madagascar, Mauritania, Palau, Paraguay, Qatar, Seychelles, Sri Lanka, Thailand, Togo and the United Arab Emirates. UN أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار أصبحت البلدان التالية من مقدميه: إثيوبيا، وأذربيجان، وإريتريا، والإمارات العربية المتحدة، وأنتيغوا وبربودا، وباراغواي، وبالاو، وتايلند، وتوغو، وسري لانكا، والسلفادور، وسيشيل، وقطر، وكمبوديا، والكويت، ومدغشقر وموريتانيا.
    Before proceeding to take action on draft resolution A/63/L.44, I should like to announce that since the submission of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Belarus, Guyana and Thailand. UN وقبل المضيّ في البتّ في مشروع القرار A/63/L.44، أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار هذا، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: بيلاروس وتايلند وغيانا.
    Before proceeding to take action on draft resolution A/63/L.46, I should like to announce that since the submission of the draft resolution the following countries have become sponsors: Armenia, Belarus, El Salvador and Jordan. UN قبل المضيّ في البتّ في مشروع القرار A/63/L.46، أود أن أعلن أنه منذ تقديمه أصبحت البلدان التالية من مقدميه: الأردن وأرمينيا وبيلاروس والسلفادور.
    Since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Australia, Bosnia and Herzegovina, Gabon, Georgia, Israel, Liechtenstein, Montenegro, New Zealand and Timor-Leste. UN ومنذ تقديم مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: استراليا، وإسرائيل، والبوسنة والهرسك، وتيمور- ليشتي، والجبل الأسود، وجورجيا، وغابون، وليختنشتاين، ونيوزيلندا.
    Since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Austria, Belgium, Chile, Croatia, Cyprus, Denmark, Finland, Iceland, Italy, the Netherlands, Norway, Portugal, Singapore and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ومنذ تقديم مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: أيسلندا، وإيطاليا، والبرتغال، وبلجيكا، والدانمرك، وسنغافورة، وشيلي، وفنلندا، وقبرص، وكرواتيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنرويج، والنمسا، وهولندا.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Cuba, Lithuania, the Netherlands, France, Mali, Austria, Bolivia, Estonia, Indonesia, Denmark, Finland, Senegal, Argentina and Mauritius. UN قبل البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عرض مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية من مقدميه: المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكوبا وليتوانيا وهولندا وفرنسا ومالي والنمسا وبوليفيا وإستونيا واندونيسيا والدانمرك وفنلندا والسنغال والأرجنتين وموريشيوس.
    I should like also to announce that since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of draft resolution A/51/L.28: Argentina, Belize, Philippines, Samoa and Solomon Islands. UN وأود أيضا أن أعلن أنه بعد عرض مشروع القرار A/51/L.28 أصبحت البلدان التالية من مقدميه: اﻷرجنتين، بليز، جزر سليمان، ساموا، الفلبين.
    I should also like to announce that since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of draft resolution A/51/L.29: Argentina, Belize, Philippines, Samoa, Singapore, Solomon Islands and Trinidad and Tobago. UN كما أود أن أعلن أنه بعد عــرض مشــروع القــرار A/51/L.29 أصبحت البلدان التالية من مقدميه: اﻷرجنتين، بليز، ترينيداد وتوباغو، جزر سليمان، ساموا، سنغافورة، الفلبين.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since its introduction, the following countries have become sponsors of draft resolution A/50/L.32: Albania, Brazil, Hungary, India and Norway. UN قبل أن نشرع في البت في مشروع القرار، أود أن أعلــن أنـه منذ عرض مشروع القرار A/50/L.32 أصبحت البلدان التالية من مقدميه: ألبانيا، والبرازيل، والنرويج، والهند، وهنغاريا.
    I would like to announce that, since the introduction of draft resolution A/64/L.35, the following countries have become sponsors: Benin, Cape Verde, Chad, the Congo, the Dominican Republic, Ethiopia, Guinea, Liberia, Mali, Namibia, Peru, Sierra Leone, Somalia, South Africa, the United States of America and Zambia. UN أود أن أعلن أنه منذ تقديم مشروع القرار أصبحت البلدان التالية من مقدميه: إثيوبيا، بنن، بيرو، تشاد، الجمهورية الدومينيكية، جنوب أفريقيا، الرأس الأخضر، زامبيا، سيراليون، الصومال، غينيا، الكونغو، ليبريا، مالي، ناميبيا، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Before we proceed to take action, I should like to announce that since the introduction of the draft resolution the following countries have become co-sponsors: Brazil, Costa Rica and the Netherlands. UN وقبل أن ننتقــل الى البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه منذ عـرض مشروع القرار أصبحت البلدان التالية من مقدميه: البرازيل، كوستاريكا، هولندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more