"أصحاب المصلحة والشركاء في" - Translation from Arabic to English

    • stakeholders and partners in
        
    • stakeholders and partners of the
        
    The Mission will therefore work with all stakeholders and partners in the implementation of the Road Map for National Healing, Peacebuilding and Reconciliation. UN وستعمل البعثة، بالتالي، مع جميع أصحاب المصلحة والشركاء في تنفيذ خريطة الطريق للتعافي وبناء السلام والمصالحة على الصعيد الوطني.
    The implementation of The Strategy guides all UNCCD stakeholders and partners in long-term strategic deliveries. UN ويسترشد جميع أصحاب المصلحة والشركاء في الاتفاقية بهذه الاستراتيجية في سعيهم إلى بلوغ الأهداف الاستراتيجية الطويلة الأجل.
    9. The following " strategic objectives " will guide the actions of all UNCCD stakeholders and partners in the period 2008 - 2018, including raising political will. UN 9- تمثل " الأهداف الاستراتيجية " إطاراً يسترشد به أصحاب المصلحة والشركاء في الاتفاقية في أعمالهم في الفترة 2008-2018، بما في ذلك في إذكاء الإرادة السياسية.
    The Strategy guides the actions of all stakeholders and partners of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD). UN ويسترشد بالاستراتيجية جميع أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أعمالهم.
    The Strategy contains four strategic objectives (SOs) and five operational objectives (OOs) which guide the actions of all stakeholders and partners of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD). UN وتضم الاستراتيجية أربعة أهداف استراتيجية وخمسة أهداف تنفيذية يسترشد بها جميع أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أعمالهم.
    In line with decision 3/COP.8, Parties have adopted four strategic objectives that will guide the actions of all stakeholders and partners of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) in the period 2008 - 2018, including raising political will. UN 7- وفقاً للمقرر 3/م أ-8، اعتمدت الأطراف أربعة أهداف استراتيجية تمثل إطاراً يسترشد به جميع أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أعمالهم في الفترة 2008-2018، بما في ذلك في شحذ الإرادة السياسية.
    9. The following " strategic objectives " will guide the actions of all UNCCD stakeholders and partners in the period 2008 - 2018, including raising political will. UN 9- تمثل " الأهداف الاستراتيجية " التالية إطاراً يسترشد به أصحاب المصلحة والشركاء في الاتفاقية في أعمالهم في الفترة 2008-2018، بما في ذلك في إذكاء الإرادة السياسية.
    9. The following " strategic objectives " will guide the actions of all UNCCD stakeholders and partners in the period 2008 - 2018, including raising political will. UN 9 - تمثل " لأهداف الاستراتيجية " إطاراً يسترشد به أصحاب المصلحة والشركاء في الاتفاقية في أعمالهم في الفترة 2008-2018، بما في ذلك في إذكاء الإرادة السياسية.
    17. The operational objectives of The Strategy are intended to guide all UNCCD stakeholders and partners in their efforts to attain the Strategy's goals. UN 17- ويُقصد من الأهداف التنفيذية للاستراتيجية إرشاد جميع أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية مكافحة التصحر في جهودهم لتحقيق أهداف الاستراتيجية.
    22. As set out in The Strategy, Parties adopted five operational objectives that will guide the actions of UNCCD stakeholders and partners in the short and medium term, with a view to supporting the attainment of the above-mentioned strategic objectives. UN 22- اعتمدت الأطراف، كما هو موضح في الاستراتيجية، خمسة أهداف تنفيذية يسترشد بها أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أعمالهم في الأجل القصير والأجل المتوسط، بهدف دعم تحقيق الأهداف الاستراتيجية المذكورة أعلاه.
    32. Similarly, four strategic objectives will guide the actions of all UNCCD stakeholders and partners in the period 2008 - 2018, to achieving the above-mentioned long-term vision: UN 32- وبالمثل، هناك أربعة أهداف استراتيجية يسترشد بها أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية مكافحة التصحر في أعمالهم في الفترة 2008-2018 من أجل تحقيق الرؤية الطويلة الأجل المذكورة أعلاه:
    2. The following four strategic objectives were set down in The Strategy to guide the actions of all UNCCD stakeholders and partners in the period 2008 - 2018: UN 2- وأُدرجت الأهداف الاستراتيجية الأربعة في الاستراتيجية ليسترشد بها أصحاب المصلحة والشركاء في الاتفاقية في أعمالهم في الفترة 2008- 2018 بهدف تحقيق ما يلي:
    10. With a view to supporting the attainment of the strategic objectives, the strategy also contains five operational objectives that would guide the actions of all Convention stakeholders and partners in the short and medium term (3-5 years). UN 10 - وفي سبيل دعم تحقيق تلك الأهداف الاستراتيجية، تشتمل الاستراتيجية أيضا على خمسة أهداف تنفيذية يسترشد بها جميع أصحاب المصلحة والشركاء في الاتفاقية في أعمالهم في الأجل القصير والمتوسط (3 إلى 5 سنوات).
    Furthermore, it presents five operational objectives to guide the actions of all UNCCD stakeholders and partners in the short and medium term (3 - 5 years), with a view to supporting the attainment of the vision and strategic objectives. UN وتقدم الاستراتيجية خمسة أهداف تنفيذية أيضاً يَسترشِد بها، على الأجلين القصير والمتوسط (3-5 سنوات)، جميع أصحاب المصلحة والشركاء في إطار اتفاقية الأمم المتحدة دعماً لتحقيق الرؤيا والأهداف الاستراتيجية.
    5. As set out in decision 3/COP.8, Parties have adopted five operational objectives that will guide the actions of UNCCD stakeholders and partners in the short and medium term, with a view to supporting the attainment of the above-mentioned strategic objectives. UN 5- اعتمدت الأطراف في المقرر 3/م أ-8 خمسة أهداف تنفيذية يسترشد بها أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أعمالهم في الأجل القصير والأجل المتوسط، بهدف دعم تحقيق الأهداف الاستراتيجية المذكورة أعلاه.
    20. In The Strategy, Parties adopted four strategic objectives that will guide the actions of all stakeholders and partners of the Convention in the period 2008 - 2018. UN 20- اعتمدت الأطراف في الاستراتيجية أربعة أهداف استراتيجية() يسترشد بها جميع أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أعمالهم في الفترة 2008-2018.
    4. In line with decision 3/COP.8, Parties have adopted four strategic objectives that will guide the actions of all stakeholders and partners of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) in the period 2008 - 2018, including raising political will. UN 4- عملاً بالمقرر 3/م أ-8، اعتمدت الأطراف أربعة أهداف استراتيجية يسترشد بها جميع أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أعمالهم في الفترة 2008-2018، بما في ذلك رفع مستوى الإرادة السياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more