She appreciated the opportunity for interactive dialogue with special procedures mandate holders and with the chairpersons of human rights treaty bodies and working groups. | UN | وأعربت عن تقديرها للفرصة المتاحة لإجراء حوار تفاعلي مشترك مع أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة ومع رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان والأفرقة العاملة. |
Brazil had since 2001 extended a standing invitation to all special procedures mandate holders to visit the country. | UN | وأضافت أن البرازيل دأبت منذ عام 2001 على تقديم دعوة دائمة إلى جميع أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة لزيارة البلد. |
While the rejected recommendations are also noted in the report of the Council, they may pose a problem in cases where the same or similar recommendations were previously made by treaty bodies or special procedures mandate holders. | UN | وفي حين أنه يشار إلى التوصيات المرفوضة هذه في تقرير المجلس، فقد تسبب مشكلة في الحالات التي سبق فيها وضع ذات التوصيات أو توصيات مماثلة من جانب هيئات المعاهدات أو أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة. |
Belarus intended to strengthen its cooperation with the other special procedures mandate-holders of the Human Rights Council. | UN | وتعتزم بيلاروس تقوية تعاونها مع أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة الآخرين التابعين لمجلس حقوق الإنسان. |
He also welcomed the Secretary-General's request that the Government of the Islamic Republic of Iran facilitate visits by the special procedure mandate holders to the country to conduct more comprehensive assessments. | UN | وأعرب عن ترحيبه أيضاً بالطلب الذي وجَّهه الأمين العام بأن تسهل حكومة جمهورية إيران الإسلامية قيام أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة بزيارة البلد لإجراء المزيد من التقييمات الشاملة. |
It welcomed the extension of an open invitation to United Nations special procedures mandate holders. | UN | ورحبت بتوجيه دعوة دائمة إلى أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة. |
Such a workshop could also benefit from the participation of relevant special procedures mandate holders. | UN | ويمكن أن تستفيد هذه الحلقة التدريبية من مشاركة أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة ذوي الصلة. |
He recalled that he had already mentioned the recommendation of the Meeting of Chairpersons to designate a focal point to enhance cooperation with special procedures mandate holders. | UN | وأشار إلى أنه ذكر من قبل التوصية الصادرة عن اجتماع الرؤساء التي تدعو إلى تعيين جهة اتصال لتعزيز التعاون مع أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة. |
22. In 2011, special procedures mandate holders carried out 82 country visits. | UN | 22 - وفي عام 2011، قام أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة بزيارات قطرية بلغ عددها 82 زيارة. |
III. special procedures mandate holders'CONSIDERATION AND ADVOCACY OF GENDER EQUALITY AND WOMEN'S | UN | ثالثاً - نظر أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة في مسألة المساواة بين الجنسين وقضايا |
III. special procedures mandate holders'CONSIDERATION AND ADVOCACY OF GENDER EQUALITY AND WOMEN'S HUMAN RIGHTS ISSUES | UN | ثالثاً - نظر أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة في مسألة المساواة بين الجنسين وقضايا حقوق الإنسان للمرأة ومناصرتهم لها |
We also do not see the need for a feasibility study for enhancing the " dissemination " of findings and recommendations of special procedures mandate holders. | UN | كما أننا لا نرى ضرورة لإجراء دراسة جدوى لتعزيز " نشر " النتائج والتوصيات التي يخرج بها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة. |
Especially where there were continued, systematic and serious human rights violations, special procedures mandate holders should play the greatest possible role in improving the situation. | UN | كما ينبغي أن يقوم أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة بأكبر دور ممكن في تحسين الحالة لا سيما عندما تكون هناك انتهاكات مستمرة منتظمة وخطيرة لحقوق الإنسان. |
Bosnia and Herzegovina responded to 4 of the 16 questionnaires sent by special procedures mandate holders, within the deadlines. | UN | ردت البوسنة والهرسك، في المواعيد المحددة(58)، على 4 من أصل 16 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(59). |
The ROK extended a standing invitation to all thematic special procedures mandate holders during the High-level Segment of the 7th Session of the Human Rights Council in March 2008. | UN | 69- خلال الجزء الرفيع المستوى من الدورة السابعة لمجلس حقوق الإنسان التي عُقدت في آذار/مارس 2008، قدمت جمهورية كوريا دعوة زيارة دائمة إلى جميع أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة المواضيعية. |
Furthermore, as also noted below, the statement of all special procedures mandate-holders on Human Rights Day was dedicated to indigenous peoples. | UN | وعلاوة على ذلك، كما سيلاحظ أيضا أدناه، فقد كُرس بيان جميع أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة في يوم حقوق الإنسان للشعوب الأصلية. |
Out of the 13 questionnaires sent by special procedures mandate-holders during the period under review, Belize responded to none of them within the deadlines. | UN | لم تجب بليز على استبيان واحد ضمن الآجال المحددة من أصل 13 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة خلال الفترة قيد الاستعراض(26). |
Morocco responded to 4 of the 12 questionnaires sent by special procedures mandate-holders between 1 January 2004 and 31 December 2007, within the deadlines. | UN | أجاب المغرب على أربع استبيانات من أصل 12 استبياناً أرسلها أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة(41) ما بين 1 كانون الثاني/يناير 2004 و31 كانون الأول/ديسمبر 2007، ضمن المهل المحددة(42). |
They encourage the Government to continue the positive practice of responding favourably to requests of individual mandate holders and strongly recommend that the Government issue a standing invitation to all special procedure mandate holders. | UN | وهم يشجعون الحكومة على الاستمرار في الممارسة الإيجابية بقبول طلبات كل من أصحاب الولايات ويوصون بقوة بأن تصدر الحكومة دعوة دائمة لجميع أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة. |
In addition to contributing to the formal sessions, indigenous representatives often use these occasions to meet with various special procedure mandate holders, Government representatives and other key actors. | UN | وعلاوة على المساهمة في الدورات الرسمية، غالبا ما يغتنم ممثلو الشعوب الأصلية هذه الفرص للقاء مختلف أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة وممثلي الحكومات وغيرهم من الفاعلين الرئيسيين. |
Latvia recommended that the State consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council. | UN | وأوصت لاتفيا بأن تنظر الدولة في إمكانية توجيه دعوة مفتوحة لجميع أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
26. States are urged to cooperate with and assist special procedures by responding in a timely manner to requests for information and visits, and to study carefully the conclusions and recommendations addressed to them by the special procedures. | UN | 26- تُحث الدول على التعاون مع أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة وعلى مساعدتهم من خلال الاستجابة في الوقت المناسب لما يطلبونه من معلومات وزيارات، وعلى دراسة استنتاجات وتوصيات أصحاب الولايات دراسة متأنية. |